我一直想当演员,但爸爸总是不同意。
I've always wanted to be an actor but Dad wouldn't hear of it.
我觉得我一直很自私。我总是只关心自己。
I think I've been very selfish. I've been mainly concerned with myself.
数年来,他总是想要画一幅艺术品,然而一直没有开始。
For year, he had always been planning to paint a work of art, yet had never begun it.
听起来你好像一直在酒吧工作,但并不总是在这家酒吧。
It sounds like you've always worked in pubs, but not always in this one.
如果一直以来你总是想要避开做决策的过程,那为何不此时此刻就突破那个障碍呢?
If you have been avoiding the decision-making process, why not break through that barrier right here and now?
我们会一直吃到吃饱为止,但土豆总是剩下一半左右。
We would all eat until we were full enough, but there were always about half of the potatoes leftover.
多年来我一直想做我哥哥泰森做过的事情,但不管我如何努力,我总是被忽视的那个。
For years I wanted to do everything my elder brother Tyson did, but no matter how hard I tried, I was always the neglected one.
新鲜的肉、鸡和鱼总是运载着部分细菌,因此这些食品要一直保持冷藏。
Fresh meat, chicken, and fish always carry some bacteria so these foods must always be kept cold.
曾经的我总是向自我之外寻找力量与自信,但它来自于我们自身,它一直在那。
I was always looking outside myself for strength and confidence, but it comes from within. It is there all the time.
我一直在推倒快着火的房子,但是火势的蔓延总是比我们的行动要快。
I have been pulling down the houses. But the fire overtakes us faster than we can do it.
也许是因为它填补了我知识的空白-那些我一直想知道,总是感到好奇的东西。
Maybe it was because it was filling in gaps in my knowledge — things I've always wanted to know and was always curious about.
你并不总是赢,接受这一事实,从失误中学习,而不是一直抱怨不好的结果。
Accepts the fact that you can't always win, and learns from mistakes instead of whining about the outcome.
在整个旅行中她一直在我身边,但只是在周围没有别人时才跟我说话,语气总是友善而又尊敬。
She stayed near me throughout the trip but spoke to me only when no one else was around, always friendly and respectful.
这种事总是会发生;我们一直在关注。
之前他一直当自己是个帮老板做事的商人总是快速又高效地完事。
Before, he thought of himself as a businessman who did jobs for a client. It was always quick and efficient.
并发编程总是很有难度,而且一直会很难。
Concurrent programming has always been difficult and continues to be difficult.
大约55%的女性一直争分夺秒,60%的女性总是找不到时间来做“该做的事情”。
Some 55 percent are always fighting against the clock while 60 percent never get the time for a 'to do' list.
她最近一直抱怨说她的WiFi总是掉线。
She has been complaining that her WiFi has been dropping recently.
“我的行为举止一直都很得体,我总是试着激发人们的上进心,”他说。
"My behavior is always correct, and I always try to motivate people," he said.
如果一直以来你总是想要避开做决策的过程,那为何不此时此刻就突破这个障碍呢?
If you have been avoiding the decision making process, why not break through that barrier right here and now?
而且我也一直都找不到机会跟她说她的体重刚刚好(译注:因为她总是那么重)。
I never got a chance to tell her that it, the weight, was in all the right places.
其中一些可能一直很恐惧或者担忧,另外一些花钱大手大脚总是陷于债务之中。
One of them was probably fearful or always worried. Maybe one of them over-spent or was in debt.
一个人不可能总是一直地写他的呼吸有多困难。
One can't go on writing forever about how hard it is to breathe.
你会总是想被赞美,而不是一直在容忍。
You always want to be where you’re celebrated, not tolerated.
一直以来,我见到的其实就是这些人,但是我们之间的对话总是匆忙的而且是任务导向的。
These are people I see all the time, but nearly all of our interactions are rushed and task-oriented.
在人类社会可以回答这些问题前,我们需要打破我们做事一直总是停留在幻想的习惯,开始讨论。
Before our global community can answer these questions, we need to break through the culture of make believe and start talking.
你会总是想被赞美,而不是一直在容忍。
You always want to be where you're celebrated, not tolerated.
玩具行业一直充满风险:这是一个高速周转的行业,而且人们的想法总是反复无常,总是无法决定将哪只鞋穿在哪只脚上。
The toy industry is fraught with peril: it is highly cyclical and subject to the whims of people who can't decide which shoe to put on which foot.
玩具行业一直充满风险:这是一个高速周转的行业,而且人们的想法总是反复无常,总是无法决定将哪只鞋穿在哪只脚上。
The toy industry is fraught with peril: it is highly cyclical and subject to the whims of people who can't decide which shoe to put on which foot.
应用推荐