该公司的标识一直沿用 “FIAT” ,只是形状和色彩有不同的改进。
The company logo has been in use "FIAT", but have a different shape and color improvement.
接着,观察者宣布,这支舞的名字是“林迪舞”,并且从那以后就一直沿用了下来。
Then the watcher announced that the "Lindy Hop" was the name of the dance, and it has stuck since then.
这种方法一直沿用到今天。
即使是 @符号也一直沿用至今。
本文一直沿用这个默认密码。
这三个系统一直沿用到现在。
这一方法在历史上一直沿用至春秋战国时期。
This method had been used until the Spring-autumn Warring period.
一个人小时候得到一个绰号,随后一直沿用下去。
重庆市涪陵区的桑树养成收获方式一直沿用冬伐。
Winter pruning for mulberry cultivation has been adopted in Fuling district, Chongqing city.
feelthepinch这个短语从16世纪一直沿用至今。
The expression, feel the pinch, has been used since the sixteenth century.
中国农民一直沿用诸如施肥、灌溉等技术来增加土地的产先量。
Farmers in China have long used techniques such as fertilizations and irrigation to make their land produce more.
“真奇怪,”詹尼说,“她竞一直沿用埃伦这么个难听的名字。”
"It's odd," Janey remarked, "that she should have kept such an ugly name as Ellen."
农业学家们坚持认为关键在于他们一直沿用了数代传下来的方法。
The key, agronomists contend, lies in their adherence to methods used for generations.
在设计过程中,CFD风场模拟分析一直沿用在专业/超级软件中。
During the design process, CFD wind field simulation analysis was employed alongside with professional/spectacular software.
油井井底碎屑和小件落物的打捞一直沿用强磁打捞器和循环打捞篮。
The fishing magnet and recycle fishing basket have always been used for fishing the ch ips and sm all junks in the oilwell bottom.
自从快速成型系统出现以来,一直沿用STL文件进行切片数据处理。
Since RP system was invented, STL file has been widely used as data exchange file.
目前中心的信息管理一直沿用粗放式管理,主要依靠工作人员手工记录。
So far, the information management in the centre has been an extensive one which relies mainly on manual recording by the staffs.
中世纪的欧洲将该书作为权威性的医学教科书一直沿用了70 0余年。
This book was used as an authoritative textbook for more than 700 years in the mediaeval Europe.
从1928年到1968年,奥运会奖牌样式一直沿用了1928年的设计。
N.B: From 1928 to 1968, the medals for the Summer Games were identical.
过去25年的市场环境允许央行一直沿用宽松的政策,但现在已时过境迁。
The conditions that enabled accommodative central-bank policy for the past 25 years are no longer in place.
奥运火炬是从1952年以来一直沿用的一种传统,象征着知识,生命和精神。
The Olympic Torch Relay has been a tradition since 1952, Symbolizing spirit, knowledge and life, this event delivers the Olympic flame from Greece to the host country.
试图解释为什么人类倾向于变胖的研究者们许多年来一直沿用“抗节俭基因”假说。
For years, researchers seeking to explain why people are prone to get fat have used the "thrifty gene" hypothesis.
西方文艺理论几千年来基本上一直沿用着一条“因果关系决定律”模式去考察对象。
This article suggests on the whole the occidental literature theory followed one mode of "the causality determinism" to make an investigation of the objects for thousands of years.
在已经完成的几个GWT项目中我一直沿用将基本图片打包的做法,以下是示例代码。
As an example, I use the following image bundle for the basic images in a couple applications I've helped build.
在考古发掘中,夏代,商代遗址出土过大量天然贝,贝作为实物货币一直沿用到春秋时期。
In the archaeological excavations, dynasty, shang dynasty ruins unearthed a large number of natural, bei as physical currency has been used to the spring and autumn period.
不幸的是,我们现在得一直沿用这个名字了,所以别认为它指的是什么动态的东西,这只是个名字。
Unfortunately, we now have lived with it forever, so don't think of it as actually being anything dynamic particularly. It's just a name.
不幸的是,我们现在得一直沿用这个名字了,所以别认为它指的是什么动态的东西,这只是个名字。
Unfortunately, we now have lived with it forever, so don't think of it as actually being anything dynamic particularly. It's just a name.
应用推荐