从到达通向尼普顿水池楼梯的那一刻起,到在金碧辉煌的罗马水池边对导游说再见,你会一直想起一个有梦想的人。
From the moment you arrive at the stairway to the Neptune Pool until you bid farewell to your guides at the magnificent, golden and blue Roman Pool, you are reminded that a man had a dream.
当世界离你远去,请别害怕与难过,无论岁月如何改变,我一直都在,就差你一个小小的牵挂与想起。
When the world from your midst, please don't be afraid and sad, no matter years how to change, and I've been in, and he sent you a little worried about and think of.
我的心原是一座坟,直到我遇见了你。你的声音犹如梦境,即使无法清晰想起,却让我的脑海里一直想着你。
My heart was a grave until I met you. You have such a dreamlike voice that I can't clearly remember the words which keep me thinking of you.
这让我想起了一个关于漂亮女孩子的笑话,她无休止地一直谈论着自己如何如何,然后补充说道:“关于我也就这么多,谈谈你吧,告诉我你都喜欢我什么。”
It reminds me of the joke about the gorgeous girl who spoke about herself endlessly and then tried to make amends "But enough about me. Lets talk about you. Tell me what you like about me."
这让我想起了一个关于漂亮女孩子的笑话,她无休止地一直谈论着自己如何如何,然后补充说道:“关于我也就这么多,谈谈你吧,告诉我你都喜欢我什么。”
It reminds me of the joke about the gorgeous girl who spoke about herself endlessly and then tried to make amends "But enough about me. Lets talk about you. Tell me what you like about me."
应用推荐