这是我一直坚持的一个爱好,一直帮助我应对工作压力,在忙乱的日子里给我秩序感,让我的大脑得到解决问题的时间。
It's a hobby that I've stuck with, and it continues to help me cope with stress at work, provide a sense of order in hectic days, and allow my brain time to solve problems.
而且有最好的主帅一直帮助他。
And he's got the best manager that will look after him at all times.
他一直帮助力量较弱的一方。
跟一直帮助你的长辈谈谈心。
李华一直帮助我学习英语。
倘若他活着,我原是可以一直帮助他的。
你会发现在你接下来的人生,这个好习惯会一直帮助你。
You will find that it will help you later on in your life as well.
可面对我的三心二意,你依旧努力拽着我前行,一直帮助我,指引我;
When I was in double-minded, you still exerted yourself to lead me forward, to offer help to me, and to give me guidance at all times;
你知道我会一直帮助你的,并且会在你需要的时候奋不顾身。
You know I'm always here to help you and would go out on a limb if you asked me to.
西班牙债券殖利率今天也走软,这点一直帮助安抚市场情绪。
Spanish bond yields are also lower today, which always helps to calm the market.
因为我一直帮助一个这样的团体变成一家公司,所以我最近被问及一些问题。
I have been asking these questions recently because I've been helping one such group along this journey.
这家的父母说邻居们知道他们的困难,本地的教会也一直帮助他们。
The parents say the neighbours know about their hardship, and the local church has helped them.
爸爸,谢谢您教会我相信自己,也谢谢您一直帮助我开发自己最大的潜力。
Dad, thanks for teaching me to believe in myself and always helping me reach my greatest potential.
自2002年起,我们就一直帮助国际及本土机构与中国公众进行更有效的沟通。用作品说话,让作品展露我们的创意锋芒。
Since 2002, our company has been helping international and local organizations to communicate with the Chinese public. The work we have created for our clients speaks clearer than words.
是萨维林在他们的大学宿舍里,注册了脸书公司,然后又一直帮助打理。自从扎克伯格承认萨维林跟脸书公司有关系,到现在已经差不多五年了。
It has been almost five years since Zuckerberg has acknowledged Saverin as having anything to do with the company, which Saverin incorporated and managed for Zuckerberg from their college dorm.
克拉拉在过去的一年里一直在学习美国手语,以帮助盲人和聋人,她知道她可以在这个人的手掌上拼写。
Clara had been studying ASL for the past year to help blind and deaf people and she knew she'd be able to finger spell into the man's palm.
我们的研究团队一直在研究自我提升动机中的文化差异,帮助人们对自己和与自己相关的事物抱有积极的感觉。
Our research team has been looking at cultural differences in self-enhancing motivations, helping people have positive feelings towards not only themselves but things connected to themselves.
历史上,墨西哥的辍学率一直很高,因为贫困家庭让孩子辍学,帮助解决温饱问题。孩子们经常在街上卖糖果和工艺品,或者在餐馆打工。
Mexico has historically had high drop-out rates as poor families pull kids out of school to help put food on the table, and children often sell candy and crafts in the streets or work in restaurants.
相反,在我成长的过程中,我一直认为自己应该完全独立,因此我变得非常不愿意寻求帮助。
And instead, I grew up believing that I was supposed to be totally independent and consequently became very reluctant to ask for help.
相反,在我成长的过程中,我一直认为自己应该完全独立,因此我变得非常不愿意寻求帮助。
Instead, I grew up believing that I was supposed to be totally independent and consequently became very reluctant to ask for help.
自1976年以来他一直在志愿者的帮助下经营着这家商店。
Since 1976 he has been operating the shop with the assistance of volunteers.
奥克利先生一直乐于提供信息帮助记者们。
Mr. Oakley has always been ready to oblige journalists with information.
在过去的几个月里,在媒体顾问的帮助下,它一直在努力工作,以淡化其轻松愉快的印象,打造更学术化、更严肃的形象。
Over the past few months, it has been working hard, with the help of media consultants, to play down its cosy reputation in favour of something more academic and serious.
这将帮助你说服自己其实一直都有有利的结果在发生,让你更容易开始采取行动。
This will help you convince yourself that favourable outcomes actually happen all the time, making it easier to begin taking action.
盲人一直在协助这些测试,他们为帮助生产“独眼巨人”的工程师们提出了许多有价值的建议。
Blind people have been assisting in those tests, making lots of valuable suggestions to the engineers who helped to produce Cyclops.
他读了我所有的诗,说:“写得好!”他一直在帮助我。
He read all of my poems and said, "Well done!" He kept helping me.
他读了我所有的诗,说:“写得好!”他一直在帮助我。
He read all of my poems and said, "Well done!" He kept helping me.
应用推荐