约翰·梅纳德?凯恩斯很富有,但这并没有阻止他一直工作直到辞世。
John Maynard Keynes was a wealthy man, but that did not stop him working himself to death.
这位老师一直慨叹自己没经验,直到后来她告诉我她曾利用周末和暑假时间,在某慈善机构工作,她是那里最棒的筹款人之一。
She lamented her lack of experience until she told me that she was one of the top fund-raisers for a charity that she worked with on the weekends and over the summer.
作为移民的儿子,我听说了在我面前的很多绝妙的机会,但是我一直没有珍惜直到我获得第一份工作。
As the son of immigrants, I heard a lot about the wonderful opportunities laid out before me - but I never really appreciated this until I got my first job.
在一个晚上的10点,我没有像平时一样喝一杯放松酒,而是洗了一个让自己能清醒起来的澡,然后出去工作,在那里,我要一直保持清醒直到第二天早上8点。
At 10pm on night one, instead of my usual wind-down glass of wine, I'd take a wake-up shower and set off to work, where I would struggle to stay alert until 8am.
他们一直不信-直到看见了神的工作以后才信。
They did not believe till after they saw-when they saw Him work, then they believed.
HTML一直都包含编号的标题—h 1到h6,直到2002年8月5日的工作草案,还未将其撤消,但这只是一个时间问题。
HTML has always had the numbered headings, h1 through h6, and as of the 5 August 2002 working draft they haven't been deprecated, but it's only a matter of time.
凯蒂接着说,“然后他们让你一直工作,直到倒地死掉。”
"And then they make you work until you drop dead." said Kanchi.
他一直在家具厂工作,直到它被一个由德国人和瑞典人组成的财团收购。
He remained at the furniture plant until it was purchased by a consortium of Germans and Swedes.
如果进一步建立连接,并且线程处于繁忙状态,那么代理的连接管理器将一直等待下去,直到线程完成工作并变为可用。
If further connections are made, and that thread is busy, then the Broker's connection manager will wait until the thread finishes its work and becomes available.
这会产生大量的开销,不过这在新平台上可以很好地工作;如果需要,请一直使用这些代码,直到您对新平台的了解已经足够开发一个特定于平台的实现为止。
This has substantial overhead, but it works on new platforms; use that code until you know the platform well enough to develop a platform-specific implementation, if you even need one.
这种循环会一直持续下去,直到工作可以完全的接受或者拒绝。
This cycle continues until the work is accepted or scrapped entirely.
从那时开始直到现在,寻找工作机理类似麦克斯韦妖的真正物理系统的试验就一直没有停止过。
The search for real physical systems that behave like Maxwell's demon has gone on ever since.
首先我非常喜爱这个职业,我会为了它奉献我的一生,我会一直工作下去,直到你们不需要我了为止。
First of all I love this job, I will dedicate my life to it, I will keep working until you do not need me.
当时,我一直在想这些指导,直到我意识到,这些丰富的经验将是我的优势,因为将来我想成为一名老师(那时还不知道我将是一名幸福工作着的老师)。
I kept thinking these thoughts until I realized that I could use the experience to my advantage, because I wanted to be a teacher some day (little did I know I would be a teacher of work happiness).
直到10月份以前,她还一直为他老雇主远距离地工作,并且在一年之前就开始谋求一份全职的工作,但是她说,她连面试的机会都没有。
She worked remotely for her old employer until October, and has been looking for a full-time position for more than a year now, but says she can't even get in the door for an interview.
1948年他担任安迪亚克学院院长,6年后他回到麻省理工学院,并一直在那里工作,直到逝世。
He became president of Antioch College in 1948 but returned to MIT after six years and remained there until his death.
然而勇气号,一直在工作直到在2009年陷入沙中。机遇号仍在行驶,行驶路程现已达到超过两万六千米(16英里)。
Spirit, though, kept going until it got stuck in sand in 2009-and Opportunity is still motoring, having now clocked up more than 26km (16 miles).
他一直在家具厂工作,直到它被一个由德国人和瑞典人组成的财团收购。 儃。
He remained at the furniture plant until it was purchased by a consortium of Germans and Swedes.
阿瑞提直到两年前,一直在希腊首都雅典的一家制造公司工作,她今年28岁。
Areti is a 28-year-old Greek who worked at an Athens-based production company until two years ago.
直到现在,我一直都在教你通过灯光进行工作,但是事实上我们还有另一种相反的工作方法:阴影。
Up to now, I've been telling you we were working on the lighting, but actually we have been working on the opposite all the time: the shadows.
她一直在房间里工作,直到有声响打扰了她。
She'd been working in her room till a noise had disturbed her.
从那时起直到现在他一直在找工作。
这一天终于来到了,我一直等了好几个小时,直到爸爸工作结束。
The day finally arrived. The hours dragged by as I waited for Dad to finish work.
他是这样一种人,一旦投入工作,就一直坚持,直到克服一切困难。
Once he started on his work, he was the sort of man who simply had to go on until he had overcome the trouble.
我50岁,如果我失去工作,调查显示我将一直失业直到死。
I'm 50 and if I loose my job, research shows I'll stay unemployed until I die.
直到我们今天所用的多媒体计算机为止,其工作基本原理也一直在沿用冯。
Even the multimedia computers we use today are still making use of the von Neumann architecture.
直到我们今天所用的多媒体计算机为止,其工作基本原理也一直在沿用冯。
Even the multimedia computers we use today are still making use of the von Neumann architecture.
应用推荐