两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished.
凯特·本杰拉德与她的新乐团一直在进行现场表演。
救援工作一直在昼夜不停地进行着,来解救被困的开车的人们。
Rescue services have been working round the clock to free stranded motorists.
总统一直在和他的顶级高级助理们秘密地聚到一起进行商谈。
激战一直在进行。
他一直在进行一些反常的性活动。
我一直在进行史学研究。
广泛的谈判一直在秘密进行。
一切都在按计划进行,只是一些小小的疑虑一直在折磨着他。
It was all going according to plan, yet small doubts kept nibbling at the edges of his mind.
数万人一直在新体育场里为开幕式进行排练。
Tens of thousands of people have been rehearsing for the opening ceremony in the new stadium.
长期以来,健康和环保倡导者们一直在敦促美国政府部门加强对报告中提及的11种化学物品的使用管制,并呼吁对化学品的长期影响进行更多的研究。
Health and environmental advocates have long urged US government agencies to tighten the use of some of the 11 chemicals the report cites and called for more studies on their long-term effects.
长期以来,健康和环保倡导者们一直在敦促美国政府部门加强对报告中提及的11种化学物品的使用管制,并呼吁对它们的长期影响进行更多的研究。
Health and environmental advocates having long urged U.S. government agencies to tighten the use of some of the 11 chemicals the report cites and called for more studies on their long-term effects.
20多年以来,詹克一直在研究音乐课的效果,和舍伦贝格一样,他认为唯一能够真正了解其效果的方法就是进行纵向研究。
For over two decades, Jancke has researched the effects of music lessons, and like Schellenberg, he believes that the only way to truly understand their effects is to run longitudinal studies.
它不是对知识的追求,而是让我们沉浸在无尽的热情中,为的是得到观众的即时认可,为此我们一直在不自觉地进行表演。
Instead of a quest for knowledge, it engages us in an endless zest for instant approval from an audience, for which we are constantly but unconsciously performing.
近年来,中国一些城市一直在努力进行垃圾分类。
In recent years, some Chinese cities have been working hard on rubbish sorting.
确保你一直在跑步前进行热身。
为了加速增长,日本的制药公司一直在进行海外并购。
To speed up growth, Japanese drug companies have been buying overseas ones.
国会领导人和白宫最近一直在救援贷款的规模和资金来源的问题上进行协商。
Congressional leaders have been negotiating with the White House over the size of a rescue loan and the source of the funding.
在进行准备的第一期期间,我一直在聆听和学习,收集我作为决策基础所需的信息和观点。
During this first preparatory phase, I have been listening and learning, gathering the information and views I need as a basis for decisions.
我们一直在欧洲和国际上进行与其他体育联合会的紧密合作。
Close cooperation with other sports federations has been ongoing at European and international levels.
虽然猪流感传播好像缓慢,但它一直在快速进行中足以证明为大流行做准备的正确的。
Although swine flu seems to be spreading slowly, it is still progressing quickly enough to justify preparing for a pandemic.
在电脑空间进行比赛其实就是他的主意。这位高段棋手从棋赛开始到结束一直在小心地控制着局势。
The idea of playing a match in cyberspace was his, and the grand master has carefully controlled the setup from start to finish.
同时因为新的测试一直在进行,创造一个这样的标准可能是一个不断演进的过程。
And since new tests are being created constantly, creating such a standard would be an ever-evolving process.
伊朗最近一直在参加会谈,还同意未来进行更多的会谈。
Iran has, in recent times, engaged in talks and then agreed to talk more in the future.
谷歌一直在“街道实景”应用程序中使用该系统,识别人脸和车牌,对其进行模糊处理。
Google has been using it to blot out faces and licence plates in its Streetview application.
埃及一直在巴勒斯坦敌对派系法塔赫和哈马斯之间进行调解。法塔赫控制约旦河西岸。
Egypt has been mediating between rival Palestinian factions - Fatah in the West Bank and Hamas, which rules the Gaza Strip.
尽管进行升级仍然显得捉襟见肘,微软一直在不断铲除这个问题。
While the upgrade story is still poor, Microsoft has been slowly chipping away at the problem.
据报道,整个夏天,通用汽车和福特一直在就合并进行谈判,尽管上个月谈判中断。
GM and Ford are also reported to have held merger talks over the summer, although they broke them off last month.
工人们来来往往,工作一直在进行,但是表面看到的却总是陈旧的、丑陋的、生锈的金属。
Workers come and go, and there's activity, but the facade is the same old ugly rusty metal.
工人们来来往往,工作一直在进行,但是表面看到的却总是陈旧的、丑陋的、生锈的金属。
Workers come and go, and there's activity, but the facade is the same old ugly rusty metal.
应用推荐