两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished.
他一直在进行一些反常的性活动。
我一直在进行史学研究。
激战一直在进行。
凯特·本杰拉德与她的新乐团一直在进行现场表演。
多年以来我一直在进行反战宣传。
他们一直在进行试验,有一个星期了。
一直在进行,脚步却从来不会为我停留。
该工具从今年春季开始就一直在进行测试。
Switch一直在进行自己的寿命测试。
道格拉斯:过去的两周来我们一直在进行接触。
Douglas: Now, we've been in contact for the better part of a fortnight.
但是伏击安全人员车队的行动肯定是一直在进行的。
But ambushes of convoys of security men are certainly taking place.
为了加速增长,日本的制药公司一直在进行海外并购。
To speed up growth, Japanese drug companies have been buying overseas ones.
过去数年中,克里斯一直在进行一个走访世界各国的探寻。
For the past several years, Chris has been on a quest to visit every single country in the world.
自元旦以来,我甚至一直在进行电休克治疗(ect)课程。
I have even, since about New Year's, been undergoing a course of electroconvulsive therapy (ect).
这项研究自1978年以来一直在进行,并已取得了许多实际成果。
This research has been in progress since 1978 and has yielded many positive results.
现在,杨接触任何东西都非常小心谨慎,目前他一直在进行药物治疗。
He now has to be careful of what he touches and constantly carry medication.
之前,我一直在进行负面说教,现在来谈一谈使用这些技术的正确方法。
So now that I've been suitably negative, let me talk some about the right way to use these technologies.
我的建议非常的前卫,因为汽车制造商一直在进行偷偷摸摸的设计工作。
My suggestion was sacrilegious because automakers have long been secretive about design.
从17世纪开始,塞罗迪·帕斯科镇一直在进行矿井开采,主要是银、铅和锌。
Cerro DE Pasco has been mined, mainly for silver, lead and zinc, since the 17th century.
同时因为新的测试一直在进行,创造一个这样的标准可能是一个不断演进的过程。
And since new tests are being created constantly, creating such a standard would be an ever-evolving process.
它们的差异如此大,我们一开始的一些分析可能有了错误,我们一直在进行错误的工作。
They were so big that we thought at first that we had maybe some analytical errors, that we were doing something wrong.
制造一种能使计算机像电视机那样能随时开关的非易失性高速储存器的竞争一直在进行。
The race has been on to build nonvolatile high-speed memories that will allow computers to be turned on and off like televisions.
工人们来来往往,工作一直在进行,但是表面看到的却总是陈旧的、丑陋的、生锈的金属。
Workers come and go, and there's activity, but the facade is the same old ugly rusty metal.
尽管管道问题目前尚未有最后决定,但双方的能源合作还一直在进行,主要通过铁路运输的方式。
Despite the outstanding issue of pipeline, the energy cooperation between the two sides has been under way, mainly through railway transportation.
过去的两年加利福尼亚州的研究人员一直在进行一项关于地震海啸给加州带来的威胁的综合性研究。
Researchers across California have been assembling a comprehensive study of the risk to the state from tsunamis over the past two years.
其他GC问题也可以逐个解决,我们多年来一直在进行这项工作,并有了极具扩展性和并发性的GC。
Other portions of the GC problem can be successfully tackled piece-by-piece; we've been doing this work for years and have an extremely scalable (and parallel) concurrent GC.
我告诉他,不管怎么说,其它一些组织一直在进行抽奖销售活动,他们的俱乐部是不大可能遭到起诉的。
Anyway, I told him that other groups held raffles all the time and it was highly unlikely that the club would be prosecuted.
IBM一直在进行门户与其他应用程序间api的标准化工作,经常在很多标准组织中占据了技术领先地位。
IBM has worked to standardize the APIs between portals and other applications, and often assumes lead technical positions within many standards organizations.
IBM一直在进行门户与其他应用程序间api的标准化工作,经常在很多标准组织中占据了技术领先地位。
IBM has worked to standardize the APIs between portals and other applications, and often assumes lead technical positions within many standards organizations.
应用推荐