你一直告诉自己她只是一个红颜知己。
You constantly tell yourself that she is only your female confidant.
也许是因为你一直告诉自己的事情这么多年都没有发生。
Just because you have been telling yourself something for years doesn't make it true either.
在过去十六年,我们一直告诉自己:如果不是现在,那是合适?
We have told ourselves over the past 16 years: If not now, when?
一直告诉自己,父母家人会理解的,只是,真的是因为工作忙吗?
Keep telling myself, her family will understand, but really because of work busy?
就算一直告诉自己也没有任何用处,还不如趁现在,现在就改变自己。
Even have been telling themselves of no use, if not now take now to change their own.
虽说有点晕,但我还是很清醒。我一直告诉自己,千万不能喝多了。
LL: And that is a good thing, Li Hua. Being tipsy at a party is fine, but drinking too much can lead to problems.
也许你一直告诉自己再等等,因为这是家不错的公司,但好公司何其多。
Maybe you've been telling yourself to wait it out because your company is a good place to work, but there are a lot of good places to work.
一直告诉自己要好好的去生活,可是一直也无法定义怎样的生活可以称之为好好的…
Life is good and short, and nobody can tell you how you should live your life.
是我惊讶的是,我一直告诉自己同样的事情,当我的问题太难时,我离自己的目标就越来越远。
It struck me as something important. And I've told myself the same thing when my own goals seemed far off or when my problems seemed too overwhelming.
一直告诉自己不要走的太快抓住身边的幸福,但总是被面前光彩夺目海市蜃楼,让我无法缓慢自己的脚步。
Been telling myself not to go too fast to seize the side of happiness, but always before the dazzling mirage, so I can not slow their pace.
一直告诉自己,不管做什么,你正在做的事,最起码都要有一点儿的敬业精神,我现在做的这些事我做到了敬业精神了么?
Always told myself, no matter what you are trying to do is at least have a bit of professionalism, I now do these things I had done professionalism?
他希望它一直告诉自己的另一些人的心的故事,一些老人谁不看的眼睛,医生明知,或抱有这样一个温暖的棕色手时,他说再见。
He wished it had been telling tales about some other man's heart, some old man who didn't look the Doctor in the eye so knowingly, or hold out such a warm brown hand when he said good-bye.
一直回想这样的事实,告诉自己你的恐惧其实是没有合理依据的。
Keep going back to these facts and show yourself there's no rational basis for your fear.
在整个攻击过程中,Twitter一直更新自己的状态博客,告诉人们Twitter的服务状态,但是没有提到API。
Throughout the attack, Twitter has updated their Status Blog with notes about the service itself, but nothing about the API.
这位老师一直慨叹自己没经验,直到后来她告诉我她曾利用周末和暑假时间,在某慈善机构工作,她是那里最棒的筹款人之一。
She lamented her lack of experience until she told me that she was one of the top fund-raisers for a charity that she worked with on the weekends and over the summer.
别人一直都在告诉阿森纳是个不错的俱乐部,我自己认为这个俱乐部十分适合我,在球场上奋斗!
From what they told me I think Arsenal were quite impressed with my athleticism - the fact that I can get up and down the pitch.
如果你一直在给予,你就是在不断的告诉别人(也告诉自己)你拥有很多。
When you’re in a state of giving, and giving willingly you’re telling others (and yourself) that there is plenty.
卡蒂·巴拉兹一直以为自己就是一个典型的青少女- - -直到父母告诉她一个令人震惊的真相-这个真相永远地改变了她的生活。
Katie Baratz thought she was a typical teenage girl -until her parents let her in on the shocking truth that changed her life forever.
玲子告诉格蕾丝说,她爸爸一直都抓着自己的胸口。这下子格蕾丝彻底明白是怎么回事了。
Reiko told Grace that her dad had been holding his chest, and Grace immediately understood.
告诉你一个真实的故事吧。我有一个同事,他一直坚信自己的耳朵长得不对称,造成自己戴墨镜总是歪的。
There’s a true story of a man I have worked with who has spent his entire life believing that his ears were not symmetrical and therefore sunglasses always looked crooked on his face.
我已经表明它周围,还从来没告诉人们什么是在楼上的壁龛,他们一直认为自己。
I have shown it around and have never told people what is in the upstairs alcove, they have always found it themselves.
35岁的吉姆·加特博格是一名商业不动产代理中介,他的办公室在世贸大厦的86层,他一直在给妻子吉尔打电话,想告诉她自己很好只是被困住了。
Jim Gartenberg, 35, a commercial real estate broker with an office on the 86th floor of 1 World Trade Center, kept calling his wife Jill to let her know he was O.K. but trapped.
迪卡普里奥他告诉普京自己已故的祖辈中有两位是俄罗斯人并且他一直很想带祖母来圣彼得堡。
DiCaprio told the prime minister that two of his late grandparents were Russian, and that he had always wanted to take his grandmother to st Petersburg.
Ray告诉德国警方自己的父亲最近因高处坠落死亡,他把父亲掩埋后就一直朝北走了两个星期寻求帮助,一直到他到达德国首都柏林。
He told police his father had recently died after a fall and he had buried him in a shallow grave. He then walked north for a fortnight for help until he got to the German capital.
天使们告诉你当你看到一只老鹰时是为了提醒你要有勇气,并不要怀疑自己有一直随身携带“勇气”的能力。
The Angels tell you that when you see an eagle it is to remind you to have courage and remove the doubt of your own abilities that you have been carrying around all of this time.
那时我差不多就知道他在逗我玩,但是现在,当我受困于糟糕的交通时,我会轻轻蹭那个按钮,告诉自己这个按钮一直都在,就算有什么万一,我也有它作为最终手段。
Back then I half knew he was teasing but now, when I am stuck in awful traffic, I gently graze the button and tell myself it's always there for me in case I need to deploy it as a very last resort.
现在许多年过去了,我一直告诉我自己,我可以做,我永远不会落后于男孩。
Now many years have passed, I keep telling myself that I can do, I will never lag behind the boys.
现在许多年过去了,我一直告诉我自己,我可以做,我永远不会落后于男孩。
Now many years have passed, I keep telling myself that I can do, I will never lag behind the boys.
应用推荐