动物体型越大,其体表体积比越低;躯体每增加一盎司的重量,所能散发热量的表面就成比例减少。
The bigger the animal is, the lower its surface-to-volume ratio; for every ounce of body mass, there is proportionately less surface through which heat can escape.
一盎司杏仁大约包含每日需求量的一半。
One ounce of almonds contains nearly half the recommended daily amount.
她差不多酸橙大小,重约一盎司。
能再往我杯子里加一盎司威士忌么?
摄入一盎司的剂量就足以致命。
一盎司的糖含约100大卡的热量。
一盎司糖可以供给多少卡热量?
一盎司的行动就能值一吨的理论。
黄金那天的价格是930美元一盎司。
一盎司的表现抵得上几磅许诺。
一盎司的小心值得一磅的学问。
目前的价格是一盎司高于一千四百美元。
The current price is above fourteen hundred dollars an ounce.
一盎司半脱脂的意大利式干酪切成方块。
好处:一盎司面包只有110卡路里热量。
一盎司液体量度不同于一盎司的干量度。
An ounce in liquid measure is different from an ounce in dry measure.
打一个鸡蛋,在蛋黄中倒入一盎司橄榄油,混匀。
Separate one egg, and pour an ounce of olive oil over the yolk. Mix.
每一盎司的载重量都需要地面上成吨的材料支援。
一盎司坚果或者两根奶酪棒就差不多有170卡路里。
An ounce of nuts or two sticks of string cheese weigh in at about 170 calories.
译〕在一千镑的法律里,没有一盎司的爱;法律无情不徇私。
只有美元可以按35美元换一盎司黄金的价格来兑换成黄金。
Only the United States dollar was convertible into gold, at the price of $35 an ounce.
一盎司的金在1986年初价值12桶的原油;现在价值13桶。
An ounce of gold was worth 12 barrels of oil at the start of 1986; now it is worth around 13.
鲍勃,不太会用刀,每分钟只能切一盎司蔬菜,或每分钟两做两道开胃小菜。
Bob, somewhat inept with a knife, can cut upone ounce of vegetables per minute, or make two hors d’oeuvres per minute.
黄金价格去年飙升超过30%,本月几乎达到一盎司售价1千美元的历史新高。
The price surged more than 30 percent in the past year, reaching a historic high of almost $1,000 an ounce this month.
为了获得一盎司提尔紫色染料,她让仆人将20 000个紫癜蜗牛浸泡10天。
To obtain one ounce of Tyrian purple dye, she had her servants soak 20, 000 Purpura snails for 10 days.
它有2.1厘米长,稍微比一分钱大点,重达3.46克,就比一盎司多大约10分之一。
It's 2.1 centimetres long, or a bit bigger than a penny, and weighs 3.46 grams - a little more than one-tenth of an ounce.
按照以下方法配制除草剂:在喷雾器中加入一盎司伏特加、几滴洗洁精、两杯水,然后摇匀即可。
Remove weeds by filling a spray bottle with an ounce of vodka, several drops of liquid dish soap, and two cups of water.
巴塞罗那大学的研究人员说,每天只要吃一盎司生的去皮核桃仁、杏仁和榛子,就能对身体产生积极健康的影响。
Researchers from the University of Barcelona say that it only took one ounce of raw and unpeeled walnuts, almonds and hazelnuts a day to produce the positive health effects.
巴塞罗那大学的研究人员说,每天只要吃一盎司生的去皮核桃仁、杏仁和榛子,就能对身体产生积极健康的影响。
Researchers from the University of Barcelona say that it only took one ounce of raw and unpeeled walnuts, almonds and hazelnuts a day to produce the positive health effects.
应用推荐