水手把猫带到世界上的每一片海。
约旦河继续南流,流进另一片海。
约旦河继续南流,流进另一片海。
梦想,像我生命中的一片海。
做一个寡言,心却有一片海的人。
这么大一片海子!该不会是二道海吧?
每个人心里都是一片海。
看不见属于我的一片天,摸不到属于我的一片海。
See I belong to one days, do not belong to me a piece of sea.
每个人的心都是一片海,闪耀着深不见底的幽蓝。
Everyone e's heart is a piece of sea, shining bottomless blue.
羻每个人的心都是一片海,闪耀着深不见底的幽蓝。
Everyone's heart is a piece of sea, shining bottomless blue.
幸福是一片海。
你曾说,我是你眼里的一片海,多变而深邃的一片海。
You said that your eyes, I was a piece of the sea, the sea was changing and profound.
但是我们的房间可以看到葱绿的山和一片海,非常美丽。
We didn't choose sea view room but our room can see both sea and mountain.
这次官员告诉他,让他画一座金山,马良画了一片海,金山在海里。
This time the officer told him to draw a gold mountain. MaLiang drew a sea and a gold mountain in the sea.
弯弯的河水从天上来,流向那万紫千红一片海,哗啦啦的歌谣是我们的期待,一路边走边唱才是最自在。
The curved river water from the space, flows to a that profusion of color piece of sea, crash-bang the ballad is our anticipation, side a roadside walks sings is most comfortable.
另一片海则更为精明,小气地把河水储存起来。无论你怎么利诱,它就是没有那种慷慨的冲动,滴水不放。 。
Thee other sea is cleverer, storing its income jealously. It will not be tempted into any generous impulse. Every drop it gets, it keeps.
“当我还是个小孩子时,我就和他一起出去帮忙”Junichi说“现在我们只剩试着搞明白原来支撑我们家庭的同一片海,现在这样伤害我们。”
"When I was a small boy, I'd go out with him and help out," Junichi said. "Now we're left trying to make sense of how the same sea that provided for our family could hurt us like this."
比较大的构造是索尔顿海槽,它是从加利福尼亚湾延伸出的一片洼地。
The larger structure is the Salton Trough, a depression that stretches from the Gulf of California.
加利利海是一片独一无二的水域:底部是地下泉水形成的咸水,顶层则是淡水。
The Sea of Galilee is a unique body of water: the bottom part is salt water fed by underground springs, while the top layer is fresh water.
不过,从海丝特后半世的生活来看,有迹象表明,这位佩戴红字的幽居者是居住在另一片国度里的某个人热爱和关怀的对象。
But, through the remainder of Hester's life, there were indications that the recluse of the scarlet letter was the object of love and interest with some inhabitant of another land.
其中没有明显的生命活动迹象,海盗飞船传回来的图片里显示的是一片阴冷的冰封漠海,更是佐证了那个严酷的事实。
There were no clear signs of biological activity, and the pictures Viking beamed back showed a bleak, frozen desert world, backing up that grim assessment.
到伍须海需要穿过一片原始森林,沿途有很多参天的老松和古柏,给人年代久远的感觉,仿佛置身上古世纪。
To the Wuxuhai spot must go through a primeval forest, both road sides have many ancient pines and cypresses, with a felling of very long time, seemed to be in those ancient centuries.
而在这两条海界之间蕴含着一片渔产丰富的大三角。
知非诗诗,未为奇奇,海是大的,大到几乎一片空白,那灿烂的霞光却铺在天边,这就是何海霞。
Without the Tao, never is there wonder in poetry. The sea is big, its wide expanses spread out to the horizon where the sun casts its glorious rays.
知非诗诗,未为奇奇,海是大的,大到几乎一片空白,那灿烂的霞光却铺在天边,这就是何海霞。
Without the Tao, never is there wonder in poetry. The sea is big, its wide expanses spread out to the horizon where the sun casts its glorious rays.
应用推荐