通过旁门左道,帮助人们驯服烈狗,重整家庭秩序的狗行为专家CesarMillan因此一炮而红。
And Cesar Millan, a dog behavior specialist, has become a celebrity by helping people gain control over unruly hounds, bringing order into households with uncertain lines of authority.
尽管如此,这已经是科恩兄弟最大的电影计划——准备比先前拍摄一炮而红的《老无所依》时增加一倍的资金。
Nonetheless, it is already the biggest draw of any Coen brothers film — poised to at least double the business of "No Country for Old Men, " their biggest previous hit.
在《英国达人》选秀节目中一炮而红的苏珊?博伊尔近日大换造型,尽管主持人阿曼达?霍尔顿称她应该保持本色形象。
Susan Boyle, the Britain's Got Talent singer, has been getting a makeover despite pleas by host Amanda Holden that she remain the same until the end of the show.
他在美国脱口秀节目中一炮而红,不过2008年,当他回到中国在北京开第一场现场脱口秀时,他发现幽默是无法被翻译的。
He had achieved huge success doing stand-up comedy in the US, but when he returned to China in 2008 for his first live gig in Beijing, he discovered that humor doesn't translate.
商业神话总是这么说:一位孤独的创业家,埋首在实验室或车库之类的地方,历尽千辛万难、坚苦卓绝,终于开发出伟大产品,一炮而红。
The business myth says: a lone entrepreneur-beavering away in a labor a garage somewhere-through hard work, grit and sheer perseverance develops a great product which then becomes a blockbuster hit.
因迪斯尼系列电影“歌舞青春”一炮而红的哈金斯三月份曾经在其律师办公室与FBI探员碰面,会面的重点是她的Gmail账户被黑客入侵了。
Miss Hudgens, a star of the "High School Musical" series, met with FBI agents at her lawyer's office in March over the hacking of her Gmail account.
从“英国达人”选秀节目一炮而红的苏珊·波伊尔的首张专辑《我曾有梦》有望成为本年度最畅销专辑,与此同时,苏珊的一期个人特别节目将亮相美国电视台。
Susan Boyle has landed her own us television special as her debut album I Dreamed a Dream shapes up to become the year's fastest seller.
从“英国达人”选秀节目一炮而红的苏珊·波伊尔的首张专辑《我曾有梦》有望成为本年度最畅销专辑,与此同时,苏珊的一期个人特别节目将亮相美国电视台。
Susan Boyle has landed her own us television special as her debut album I Dreamed a Dream shapes up to become the year's fastest seller.
应用推荐