除了自由这个重要的问题外,其他的一切都是一波三折。
Aside from the crucial issue of freedom, most of these have had a bumpy time.
“克莱蒙梭”号1997年就退役了。 但为她(注1)寻找一个最终安息之地的过程却一波三折。
She was decommissioned in 1997, and the search for a final resting place has been tortuous.
要避免枯燥无聊——不仅是作者本人的也是观众的——故事的中间情节必须一波三折。
To avoid boredom — both the writer's as well as that of the audience — plot twists and turns will be introduced in the middle of the story.
这“第一颗可居住的太阳系外行星”的发现史可谓一波三折。
The “first habitable exoplanet” already has a checkered history.
在那一波三折、跌宕起伏的9天里,中国射击队用一幕幕欢笑和泪水谱写了中国射击在奥运史上新的华章。
In that twists and turns, ups and downs of 9 days, the Chinese shooting team scenes with laughter and tears to write the Chinese Olympic shooting in the history of new China chapter.
他们的关系一波三折,过了十年就终止了。
两市周三均呈明显的一波三折式的震荡整理态势。
Wednesday marked the two cities were full of twists and turns finishing concussion-like posture.
埃杜于2001年1月加盟阿森纳,但过程一波三折。他曾因持有假葡萄牙的护照而被英国拒签。
Edu joined Arsenal in January 2001 after the move was delayed when he was refused admission to the United Kingdom because he held a fake Portuguese passport.
《简爱》这本小说,主要通过简•;爱与罗切斯特之间一波三折的爱情故事。
"Jane • love" this book, primarily by Jane. Love with Rochester, the love story between the twists and turns.
嗯,好吧,事情真是一波三折,这个决定昨天就定下了。 。
Well, , okay, this is a twist. This decision was taken yesterday.
寨桥村的选举有过一波三折的历史。
在现代国际关系史上,印度与以色列的关系可谓是荜路槛褛,一波三折。
The diplomatic relation between India and Israel is not smooth in modern international relation history.
航天飞机的再度发射被称作一个“十拿九稳”的计划,但是“发现者”号的旅程一波三折,问题重重。
It had Been called a "success-oriented" schedule to get the space shuttle flying again, But the Odyssey of "discovery" was Beset with various proBlems.
尽管实现目标的过程一波三折,但有明确的目标可以奋斗对她来说是件美好的事情。
Although the process of achieving goals twists and turns, but there are clear targets to fight for her is a beautiful thing.
《妈妈的朋友》大学的塔板一波三折,这位二十岁的明星梦想的生活。
The University tower plate striking one snag after another, the dream life of the twenty year old stars.
一波三折的中石油新疆油田公司“百万豪车门”尚未完全平息。
The smooth the oil in xinjiang oilfield company "a house door" has not yet completely calm.
虽然我们已经看到了一波三折的剧情,但是据女主角埃文·蕾切尔·伍德表示,后续情节将会变得非常 常”黑暗和阴森”。
But, although we've already seen some serious twists and turns, things are about to get very "dark and sinister, " according to star Evan Rachel Wood.
作品情节曲折离奇,一波三折,扣人心弦。
Works bizarre plot twists and turns, twists and turns, exciting.
他写的故事一波三折,非常生动。
因此,公允价值的应用一波三折就在所难免。
The application of fair value in our country has experienced ups and down.
这部半小时的神奇音乐幻想剧,将讲述一个由一块有3000年历史的古老硬币,美人,舞蹈和音乐组成的一波三折的奇异故事。
A 3000 year old coin, beauty, dance, music, strange twists and parallel plots are all delivered within this very unique half hour supernatural musical fantasy.
瑞典检察官对案件的调查一波三折,阿桑奇被控罪名,量刑重则入狱四年。
This led Swedish prosecutors to open, then drop, then re-open an investigation into the allegations. The crime he is suspected of carries a maximum of four years in jail.
瑞典检察官对案件的调查一波三折,阿桑奇被控罪名,量刑重则入狱四年。
This led Swedish prosecutors to open, then drop, then re-open an investigation into the allegations. The crime he is suspected of carries a maximum of four years in jail.
应用推荐