外科医生把血管一根一根地结扎起来。
用铁板把铁轨一根一根连接起来,它们中间留出空隙,作为膨胀的余地。
One rail is joined to the next by means of a metal, plate; space is left between them to allow for expansion.
在她的皮肤上有些痒,别管它,先做这个。她用镊子把蜘蛛网一根一根地拉掉。
There's a tickle against her skin. Forget one day, do this. She USES the tweezers to pull away the web, line by line.
在教学楼前,柳树姑娘的头发有的一根一根落下,有的染成了黄色,还有的仍是翠绿的。
Willows in teaching building, a girl's hair some one, some dyed yellow, there are still green.
船员们从这根钢管的顶部,一根一根地装上更多管道,直到这根“钻柱”足够长,能碰到海底。
The crew attaches new lengths of pipe one by one from the top until the “drill string” is long enough to hit the seafloor.
船员们从这根钢管的顶部,一根一根地装上更多管道,直到这根“钻柱”足够长,能碰到海底。
The crew attaches new lengths of pipe one by one from the top until the "drill string" is long enough to hit the seafloor.
让手打开来,一根一根手指头松开来,让每一个气球变成黑色的,让每一个气球带走你的紧绷压力。
With hands open, the one a finger loosens up, and let each one into a black balloon, let each one take away your tension balloon pressure.
在他四周,无所事事的茶农和茶商坐在还没卖出的茶袋上打牌,一根一根地抽烟,当然,还有没完没了地喝茶。
All around him, sitting on unsold sacks of tea, were idled farmers and merchants who bided their time playing CARDS, chain smoking and, of course, drinking endless cups of tea.
而我呢,我平静地站着,把手伸进乱群之中,为自己梦想制作的那个光滑的头饰,一根一根地拔下这些黑色的羽毛。
But me, I stood calm and reached into the maelstrom, plucking black feathers one by one for the waxy headdress I dreamed I'd make.
目光呆滞的医生们坐在电视机前一根接一根地抽着烟。
Doctors with glazed eyes sat chain-smoking in front of a television set.
你断了一根肋骨,也许不止一根。
一根头发通常从每个毛囊中生长约三年,然后脱落,然后一根新头又生长。
A hair normally grows from each follicle for about three years, is then shed, and a new hair grows.
一根骨头是来自牛一般大小的哺乳动物的肋骨;另一根是来自山羊一般大小的哺乳动物的腿骨碎片。
One bone was a piece of rib from a cow-sized mammal; the other, a leg bone fragment from a mammal the size of a goat.
枞树的每根枝子都在发抖,弄得一根蜡烛烧着了一根枝子。
The Tree trembled so in every bough that one of the tapers set fire to the foliage.
他在他最大的一块地里挖了一个洞,在里面藏了一根胡萝卜和一根骨头。
He made a hole in one of his biggest fields, and hid a carrot and a bone in it.
我们用了一个锥形烧瓶、一个装着薰衣草细枝条的布袋和一些碎布条、一根塑料导管,和一根试管,要把它放在装有冷水的烧杯里。
We used a conical flask, a fabric bag of sprigs of lavender plus shredded, a plastic delivery tube, and a test-tube in a beaker of cold water.
“你的确是一根腰带,”衬衫领子说,“也就是说,一根内衣腰带。”
"You are certainly a girdle," said the collar, "that is to say an inside girdle."
一只名叫贝蒂的新喀里多尼亚乌鸦把一根笔直的铁丝咬成一个弯钩,用它把一小桶她最喜欢吃的食物从一根垂直的管子里吊了出来。
One New Caledonian crow, called Betty, bent some straight wire into a hook and used it to lift a small bucket of her favourite food from a vertical pipe.
一根在这里,一根在那里。
总体上它们是圆的,但沿一根轴比另一根轴延伸得要更长一些。
They are generally round but stretch longer along one axis than along the other.
这样做是为了确保纳米管分子覆盖到每一根棉线上并且和每一根棉线表面的纤维紧密地黏附着。
This allowed the nanotubes to cover individual cotton strands and to adhere strongly to the surface of the cellulose fibres in the strands.
天真者和美丽者,除了时光没有敌人;,起来,让我划一根火柴,再划一根,直到时光点燃;,假如大火升腾,就奔跑,直到所有圣贤都知道。
The innocent and the beautiful Have no enemy but time; Arise and bid me strike a match And strike another till time catch; Should the conflagration climb, Run till all the sages know.
本例中,我们用了一个锥形烧瓶、一个装着薰衣草细枝条的布袋和一些碎布条、一根塑料导管,和一根试管,要把它放在装有冷水的烧杯里。
For this example, we used a conical flask, a fabric bag of sprigs of lavender plus shredded, a plastic delivery tube and a test-tube in a beaker of cold water.
在这套框架下多点触摸变得很基本,用户可以用一根手指摁住物体,同时另一根手指滚动屏幕。
Multi-touch is essential in this model, users will expect to pick up an item with one finger and scroll the screen with another.
我们常常会在想接这一根线的时候,接上了另一根线。
Often when we think we are knotting one thread, we are tying quite another.
于是每当雪球飞走,它都悄悄地叼一根造窝的草盖在“南瓜头”身上,每次就一根。
Then each time she left, he’d quietly place one piece of nesting straw over Punkinhead’s body. Just one.
总之,从我当时住的公寓到图书馆可是一段很长的距离,所以即使我在离开前已经吸过一根烟,我还是决定再来一根来消磨这段时间。
Anyway, it was kind of a long walk to the library from the apartment I was living in at the time, so even though I had just had a smoke before I left, I decided to have another to pass the time.
每当他抽完一根,都会伸出一只手换一根新的烟上去,把之前的烟灰抖掉,缭绕着一股灰色的烟。
Each time he finished a cigarette, an arm reached out and replaced it, dense puffs of gray smoke following moments later.
每当他抽完一根,都会伸出一只手换一根新的烟上去,把之前的烟灰抖掉,缭绕着一股灰色的烟。
Each time he finished a cigarette, an arm reached out and replaced it, dense puffs of gray smoke following moments later.
应用推荐