我是其中的一份子,我有不一样的面孔。
尽管她那张猫一样的面孔是世界上识别度最高的脸蛋之一,但她在拍电影和广告时如变色龙一般在不同形象间随意转变的能力可是一时无两。
Despite her feline features being some of the most instantly recognisable in the world, her chameleon-like ability to transform for shoots and campaigns is second to none.
有了所有的这些新面孔,这个时候无论对火箭队还是NBA 其他球队都是一样的重要。
With all of the new faces, this time may be as important to the Rockets as any other team in the NBA.
而社会制约告诉他们要‘像男人一样行事’、‘男人要有一副自信的面孔’以及“男孩子不能哭’,这愈加强化了男人们的这类行为。
Social conditioning reinforces these behaviours in men by teaching them to 'act like a man', 'put on a brave face' and 'boys don't cry'.
说到聚焦——有时候就像是他们在最后一次见到挚爱之人的面孔一样。
Talk about focus – sometimes it’s as though they’re looking into the face of a loved one for the last time.
“当你看到他们从红地毯上走来,你看到的面孔是一样的,一样的Hollywood的巨星们,呱呱讲个不休,”他曾在促销一部影片时说道。
“When you watch them coming on the red carpet, you see the same faces, the same mega-folks of Hollywood, yap yap yap, ” he said while promoting a film.
甚至还有像恐怖电影一样令人心惊胆颤的面具,上面缠绕着电线,可以“像制作铁制模具一样”塑造面孔。
There's even a nice little horror-movie mask of electrical wires that model the face "just as iron models fabrics."
上某些课的时候,我们班上的同学也不一样,所以对我来说记住所有人的面孔和名字可是一件难事。
We also had different students in some classes, so it was a struggle for me to remember all the ces and names.
和往常一样,屏幕上闪现的是人民公敌伊曼努尔-戈德斯坦的面孔。
As usual, the face of Emmanuel Goldstein, the Enemy of the People, had flashed on to the screen.
在我有生之年,我都会记得他们的面孔,因为他们就像我的兄弟一样。
I'll remember their faces as long as I live, because they were like brothers to me.
狮子鬣毛一样梳向脑后的“脏辫儿”、哥特式苍白的忧郁面孔,再加上高高瘦瘦的身材,这让从事摇滚音乐的大树走到哪里都显得惹眼。
Dirty plait combed toward back, white and gloomy face like Goth style, tall and slender body, all above make Big Tree and his rock shinning everywhere.
我们在不同的教室上不同的课,上某些课的时候,班上的同学也不一样,所以对我来说记住所有人的面孔和名字是一件难事。
We had to move to different classrooms for different classes. We also had different students in some classes, so it was a struggle for me to remember all the faces and names.
她苍白的面孔对着他,那么迟钝、被动,像个无助的动物。她的眼里没有向他表示出任何的爱或离情别意,就像不认识他一样。
She set her white face to him , passive , like a helpless animal . Her eyes gave him no sign of love or farewell or recognition .
我见过你最深情的面孔和最柔软的笑意,在炎凉的世态之中,灯火一样给予我苟且的能力。
I have seen your most affectionate face and the soft smile, in the magazine world, lamp gives me struggling ability.
我觉得像鬼一样吓人——呵,先生,我从来没有见过这样的面孔!
Fearful and ghastly to me -- oh, sir, I never saw a face like it!
还是老时间,老地点,天气还是和第一次活动一样,还是老样子,但是却换了很多张新的面孔,很开心,我们的活动得到了大家的支持和宣传。
It is held in the same time, same location and also the same weather, warmer air hit our activity, but emerges some a great many new faces, which proves they are pushing and hyping us up.
皮尔斯是一个皮包骨的、长着一张像老鼠的面孔一样的男孩。
然而,那些写下了幸福的实验对象和以往一样对漂亮面孔心不在焉。
Subjects who wrote about being happy, however, remained as distracted by a pretty face as ever.
她拥有着天使般的面孔、优雅的举止,专辑一经发售就被抢购一空,可惜她与她的音乐同行不一样,她只是日本游戏公司开发的虚拟歌手软件中的主角,也是第一个拥有自己专属声音的人物。
She is cute, stylish and has had a number one chart-topping single. But Japan's newest and biggest pop star differs from most of her peers in one crucial aspect: she is a hologram.
一看见罗恩,哈利把一切都忘光了,因为罗恩的左半身都浸在血里,枕在泥土和落叶上的面孔死灰一样的白。
The moment his eyes fell upon Ron, all other concerns fled Harry's mind, for blood drenched the whole of Ron's left side and his face stood out, grayish-white, against the leaf-strewn earth.
自从猫面神在埃及被人崇拜开始,他们一族被认为不但具有像猫一样才能,同时还是半人半神并且拥有着人的面孔来保护自己。
Since the feline goddess Bastet was worshiped in Egypt, they're considered to not only have cat-like qualities but are also part-god, part-human, and the protectors of the human race.
自从猫面神在埃及被人崇拜开始,他们一族被认为不但具有像猫一样才能,同时还是半人半神并且拥有着人的面孔来保护自己。
Since the feline goddess Bastet was worshiped in Egypt, they're considered to not only have cat-like qualities but are also part-god, part-human, and the protectors of the human race.
应用推荐