CEO并不总是在,或很少有时间与你交流,或者说很少有时间与所有像你一样情况的雇员交流。
The CEO may never be around, or may rarely have a minute of time to spend with you, or any employee for that matter.
每一种情况下的描述都是一样的,但当赋予社会动机时,人们能更好地记住这些表述。
The descriptions were the same in each condition, but people could better remember these statements when given a social motivation.
现在情况越来越不一样了。
与许多性别差异一样,情感上的差异往往微小、不一致,而且取决于具体情况。
As with many gender gaps, differences in emotionality tend to be small, inconsistent, and dependent on the situation.
当今人与人在很大程度上的平等——即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样——意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。
The grand mediocrity of today—everyone being the same in survival and number of offspring—means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
在其他因素相同的情况下,如果一个人对他将要搬去的地方有了一定的了解,并且有时间去适应,那么他在养老院的表现可能和在小型安老院的表现一样好。
A person who had input into where he would move and has had time to adapt to it might do as well in a nursing home as in a small residential care home, other factors being equal.
当人们在不知道如何真正控制它的情况下发射一个像无人机一样的自我控制飞行机器时,可能会发生一些糟糕或意想不到的事情。
Something bad or unexpected can happen when people send up a self-controlled flying machine like a drone without knowing how to really control it.
就当是一句安慰的话—我的情况也跟你一样。
从前的情况可不一样。
办公室的情况和往常一样令人担心。
我回忆的情况和他不一样。
问题是,家务劳动作为工作,经常被忽视,尽管它往往与任何有偿工作一样辛苦(或在某些情况下,更辛苦)。
The problem is, housework is often overlooked as work, even though it is often as laborious (or in some cases, more so) as any paid job.
就在我面前,出现了这样一幅景象,在这种情况下,它的确是可以驾驭的,但又像往常一样,被梦境的力量所笼罩,变得庄严肃穆。
Right before me lay the very scene which could really be commanded from that situation, but exalted, as was usual, and solemnized by the power of dreams.
在面临紧急情况时,人会突然表现得像自私的动物一样,在一阵混乱中踩踏别人以求逃命。
Faced by emergency situations, people are thought to suddenly behave like selfish animals, trampling others in the scramble to escape.
在这种情况下,慷慨意味着你像喝醉了的水手一样乱扔钱。
In this context, generosity has come to mean that you hurl money around like a drunken sailor.
在这种情况下,慷慨意味着你像喝醉了的水手一样乱扔钱。
In this context, generosity has come to mean that you hurl money around like a drunken sailor.
其中一个人的情况和卢克一样。
和在中国的情况一样,它们最初是通过佛教传入的,并附属于重要的寺庙。
As in China, they were first introduced with Buddhism and were attached to important temples.
与皮尤研究中心过去对图书馆使用情况的调查一样,2016年4月的调查还衡量了美国人的图书馆使用情况和参与程度。
As in past Pew Research Center surveys of library use, the April 2016 survey also measured Americans usage of and engagement with libraries.
在中国的婚礼上,情况就不一样了,来宾通常会把红包给接待的人,并在一个很大的礼单上签名。
Things are different at a Chinese wedding, where the guests usually give the red packets to the attendants and sign their names on a large scroll.
正如破译密码在西班牙的战争中有着更广泛的意义一样,他试图晋升的努力也充分说明了英国社会的情况。
Just as the code breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.
最糟糕的情况是,他们会认为关于苏打水的信息和关于水的信息是相同的,但这两种饮料是不一样的。
At worst, they'll think the messages about soda are the same as the messages about water, but those two beverages aren't the same.
大多数情况下,我讨厌给小费,因为我相信,员工薪酬完全由雇主来决定,像其他所有行业的惯例一样,这样感觉更好。
Mostly, I hate tipping because I believe I would be in a better place if pay decisions regarding employees were simply left up to their employers, as is the custom in virtually every other industry.
其他人都跑向前,发现他们的床都是一样的情况。
The others came running forward, and found all their beds in the same condition.
也许短期内不会发生完全一样的情况,但是即使没有气候变化,出现更多热浪也是不可避免的。
The same exact circumstances may not recur any time soon, but more heatwaves are inevitable, even without climate change.
同上面的情况一样,写入进程彼此竞争使用通道。
As in the above case, writing processes compete with each other to use the channel.
和第一种情况一样,第一件事就是选择使用的API。
As in the first case, your first choice is which API to use.
与艾滋病的报告一样,情况是谨慎的乐观。
As with the report on AIDS, the picture is one of cautious optimism.
像前面两种情况一样,这种情况下会重新加载类,然而,这里是有目的地卸载类,再去重新加载该类。
Like the previous two cases, the present case involves newly loaded classes. Here, however, classes are ditched on purpose, while a new copy of the class loads.
像前面两种情况一样,这种情况下会重新加载类,然而,这里是有目的地卸载类,再去重新加载该类。
Like the previous two cases, the present case involves newly loaded classes. Here, however, classes are ditched on purpose, while a new copy of the class loads.
应用推荐