最低处放置了一条红色的木头长凳,神龛四壁布满了反光点,当矿工的头灯环顾四周时,它们会反射出魔幻的光彩。
A red wooden bench was put on the lowest level, and the shrinewas covered in glitter so when the head-lamps from the miners wanderaround, it will reflect a magical shine.
沿一条土路进去,就会看到更多的建筑:用木头和布条做的羊角横跨道路两侧,巨大的两层圆形大厅孤单站立在高高的草丛中,大厅外面还装有20扇错置的大门。
Farther down an unpaved road, other structures appear: a horn composed of wood and cloth spanning the road; a grand two-story rotunda with 20 mismatched doors standing alone in the tall grass.
她在皇宫后边的荷塘里,已经变成了一条鱼;一条比木头疙瘩还难吃的鱼,不然我早就下油锅煎吃了!
She's in the lotus pond behind the palace and she has already become a fish, the kind of taste worse than wood bumps, otherwise, she had been Fried in shallow oil early!
木条或者木头方块(五金店一般都有卖做手工用的木头,可以买一个小方块或者一条)
scrap piece of wood or wood cube (craft stores usually sell wood for crafts and would have a small square or chunky piece that would work)
最低处放置了一条红色的木头长凳,神龛四壁布满了反光点,当矿工的头灯环顾四周时,它们会反射出魔幻的光彩。
A red wooden bench was put on the lowest level, and the shrine was covered in glitter so when the head-lamps from the miners wander around, it will reflect a magical shine.
船长安了一条假腿,是木头做的。
这个故事里所需要的,是一只戴着假发的猪,在一艘船上,不是在房子里,一只小老鼠,或者一只穿着衬衫的熊猫,而不是一只戴着帽子的老鼠,或者一只树干上的臭鼬,不是一只青蛙,一条狗,或是一只站在木头上的山羊。
What this story needs is a pig in a wig, on a boat, not a house, with a mouse, or a panda in a blouse, not a rat with a hat, or a skunk on a trunk, not a frog, a dog, or a goat on a log.
例如,1748年,日本水手松山俊辅和44名同船船员遭遇海难后,他在一块木头上刻了一条信息,并将木头放入一个瓶中。
For example, in 1748, Japanese seaman, Chunosuke Matsuyama who was shipwrecked along with 44 shipmates carved a message on a piece of wood and placed it in a bottle.
再创建木板有一条小建议:在表面附上纹理并在顶点加一些噪点,这样表面更随机看起来像真实的老木头。
One simple tip for modeling the wood slates was to tessellate the faces and then add a small noise on the vertex so we can get a nice random surface that gives some realistic look of old wood.
这是一条中等长度的木头长椅。
那男孩用木头做了一条船。
一天,一位贫穷的樵夫正在一条大河附近砍一块大木头。
One day a poor woodman was cutting a big piece of wood near a wide rive.
最重要的一条是挑选合适的木头。
随后他们经过一条山沟来到谢苗诺夫斯科耶村,士兵们正在那儿从农舍和烘干室拖走最后剩余的木头。
Then they crossed a hollow to Semyonovskoye, where the soldiers were dragging away the last logs of the huts and barns.
一条小路穿过树林通向一所古老的木头船和防波堤,他们常在那儿玩耍嬉戏。
There was a pathway that ran through the trees to an old wooden boatshed and jetty where the children would often play.
她不只是瞎子…。还是聋子……哑巴,并且有一条腿还是木头的。
Blind she is, and... deaf, and... dumb, and has a wooden leg.
她不只是瞎子…。还是聋子……哑巴,并且有一条腿还是木头的。
Blind she is, and... deaf, and... dumb, and has a wooden leg.
应用推荐