《爱的教育》是由来自意大利的埃迪蒙托·德·亚米契斯所著,它是意大利男孩埃里克写的一本日记。
Heart, written by Edmondo De Amicis from Italy, is a diary of an Italian boy Eric.
拿起一本日记、笔记本或日历。
她为两个孙女各买了一本日记。
She bought two matching lined journals, one for each granddaughter.
一本日记可以让这些记忆依旧鲜活。
一本日记,标识着人生的阅历。
她认为保留一本日记毫无意义。
这可不是一本日记。这是一部电影。
你应该有一本日记记录你的学习目标。
想象在你出生的那天,给了你一本日记。
Imagine if, on the day you were born, you were given a diary.
他们就像故事从一本日记。
他们发现了这位烈士遗留下来的一本日记。
他们发现了这位烈士遗留下来的一本日记。
这家店依然用一本日记账来跟踪日销售量。
This store still USES a journal to keep track of its daily sales.
这是我的一本日记本。
买一本日记本。
还有一本日记。
他的儿子保留了一本日记,并在自己的房间里贴满了各国国旗。
His son has kept a diary and has plastered his rooms with flags from around the world.
一本日记本是一个不贵的礼物,她可以记录她的特别想法和回忆。
A journal is a great affordable gift where she can record her special thoughts and memories.
十年之后,它能够像一本日记一般带你回忆过去最美好的光阴。
Ten years out, they'll be as effective as a journal in taking you back to your favorite moments.
每个人的生活是一本日记中,他的意思写一个故事,并写入另一个。
The life of every man is a diary in which he means to write one story, and writes another.
让她格外特别,让世界上数百万人都喜爱她的原因在于她在藏匿期间写的一本日记。
And what makes her extra special, and loved by millions of people around the world is because of a diary she wrote during her hiding.
而在杨欣屋内调查人员拿走了一台电脑,一部手机,一台相机,日程表以及一本日记本。
Investigators took a computer, cell phone, camera, planners and a diary from Yang's room.
一本日记或记事录可以让人检查和评价自己的经历,也可以让人了解它们以及它们的重要与否。
A diary or journal enables one to examine and evaluate experience, as well as to come to understand them and their significance-or insignificance.
在我生日那天,妈妈给我买了一本日记本,我偷偷的留着日记,我告诉它一切,它给了我很多帮助。
I keep it a secret. I tell it everything. It gives me much help. It helps me kill the time and get rid of loneliness.
其中有些内容是被夸张化了的。那实际上是一本日记,记载了我个人生活经历中的一些社会数据。
Some of the pages areexaggerated and partly sarcastic. it is a diary, which is documenting a social data from my personal life.
“鉴于此,我准备的另一本日记,其中有更多细节,因为我不想忘记相关信息的副本,”他告诉调查委员会。
"Given this, I prepared another copy of the diary, which had more details because I did not want to forget relevant information," he told the inquiry commission.
我记下这些东西,是希望在我出院之后帮助自己记住它们,结果一本日记演变成了这本书,还引起了巨大的反响。
I jotted things down to remember them to help me when I had left, and that became a diary which became the book. I had a huge response.
我记下这些东西,是希望在我出院之后帮助自己记住它们,结果一本日记演变成了这本书,还引起了巨大的反响。
I jotted things down to remember them to help me when I had left, and that became a diary which became the book. I had a huge response.
应用推荐