一旦这成为可能,他希望柔性屏幕能被运用到所有的仪器中。
Once that happens, he hopes, flexible screens could be used in all sorts of devices.
一旦这成为了一种习惯,抑郁的人们不再需要外部触发。
Once it turns into a habit, depressed people no longer need an outside trigger.
一旦这发生了,你们具有身体里的维持和锚定整个免疫系统的一器官。
Once this happens, you have an organ in your body that maintains and anchors your entire immune system.
一旦这被作为总体上的路被接受,然而我们还是发现这并不容易完成。
Oncethis is accepted as the overall way, however, we do not find it easy of accomplishment.
一旦这已经实现以后,这个哥特式内部的模仿物显示起来是一个多么的失败者呀!
How defeatist does the imitation - Gothic interior appear, once this has been realized.
一旦这了解了,计算该集群的可用性的公式相对来说就容易知道了,但是可能计算起来很枯燥。
Once this is known, the formulae required to calculate the availability of the cluster are relatively well known, but can be rather tedious to calculate.
一旦这药性发挥既定功效,那么记忆丧失和认知下降就将肆虐横行,有时甚至会加快痴呆的出现。
Once their effectiveness has run its course, memory loss and cognitive decline progress unimpeded, and sometimes even accelerate.
一旦这25个县的数据收集完毕,较小的县可以根据相应的组织提供的方案,进行更详细与自身相关数据的收集。
Once the data for those 25 counties has been assembled, smaller counties could gather their Numbers using a detailed do-it-yourself kit from the coordinating organization.
通常电源线外面都包裹一层厚厚的橡胶。若一旦这层橡胶磨损、损坏或者松脱了,那么里层金属可就和电器后面那些线缆以及灰尘通上电了。
It's usually insulated by a thick layer of rubber, but if the wire is frayed, damaged, or loosened, it can expose electrically "hot" metal to the tangle of cables and dust behind your equipment.
最后这批口粮一旦用完,国家又要面临饥荒。
Once these latest rations run out, the country will again face hunger and starvation.
这女孩平时不大唱歌,可一旦唱起来就唱得非常好听。
The girl seldom sings. When she sings, she sings beautifully.
皮亚杰认为,一旦青少年进入职场,他们会新习得构建假设的能力,这促使他们构想过于理想的图景。
Piaget argued that once adolescents enter the world of work, their newly acquired ability to form hypotheses allows them to create representations that are too ideal.
一旦有人发现了这艘船,每个人都会在最后一刻收拾干净,换上漂亮的衣服。
As soon as someone spotted the boat, everyone would do last-minute tidying and change into fancy clothes.
一旦将一个燃烧着的打火机放在轮胎上,汽车需要几分钟才能点燃,这给了纵火犯大量的时间逃跑。
Once a burning firelighter is placed against a tyre, it takes a few minutes for a car to ignite, giving the arsonist plenty of time to escape.
一旦冰雪降临,这船将不得不在一个地方度过整个冬天。
一旦你完成了这步,你一整天都可以看到你的词汇。
一旦你知道这背后的含义,你就能合适的解除她的担心。
Once you understand the meaning behind it, you can properly address her concern.
一旦你能将这之间的空隙变大,你和时间的关系会发生彻底的改变,因为现在从心理上你得到一种与存在本身成一体的感受。
Once you can make these gaps (space) larger, your relationship to time completely changes, because now psychologically you get a taste of being one with existence itself.
这意味着一旦模型没确认,任何超过警告阈值的矩阵都会被报告出来。
This means that when the model is validated, any metric that exceeds its warning threshold is reported.
这意味着,一旦冲基金被迫抛售其资产,那些银行的交易部门也会面临损失。
This means that when the hedge funds are forced to sell, the trading desks are likely to lose money.
这决定一旦做出之后,一般欣喜异常的色彩便将其跳动的光辉投射到他胸中的烦恼之上。
The decision once made, a glow of strange enjoyment threw its flickering brightness over the trouble of his breast.
这意味着,一旦产品发布,软件通常表现低于预期,需要花费更高成本来弥补。
This means that, once launched, software often under-performs and costs even more to fix.
这意味着一旦货物抵达市场,如果被俄罗斯海关没收,商人们将束手无策。
This means that once the goods arrive at market, merchants can't do a thing if they're seized by Russian customs.
这很重要,因为一旦异常得到处理,流程需要在该活动处恢复。
This is important as the process needs to resume at that activity once the exception has been handled.
一旦错误行成和发现,人们能很快和这区域部分断开连接。
Once a mistake has been made and detected, people quickly snap out of the default mode.
这表示一旦调控器发现处理器的利用率低于20%,它将逐步降低频率以节约电能。
This means that once the governor finds the processors to be less than 20 percent utilized, it will start stepping down the frequency to save power.
这表示一旦调控器发现处理器的利用率低于20%,它将逐步降低频率以节约电能。
This means that once the governor finds the processors to be less than 20 percent utilized, it will start stepping down the frequency to save power.
应用推荐