在一对旧袜子里装满小苏打,放在有臭味鞋里或小孩的壁橱里。
Fill a pair of old socks with baking soda and place it in odorous shoes or your kid's closet.
通过限制一对城市夫妇只准生1个小孩,绝大多数农村夫妇最多只准生2个小孩,中国作为世界人口数量最多的国家开始逐渐降低人口增速。
By limiting urban couples to a single child and most rural couples to two, China has managed to slow the growth of the world's largest population.
在探望期间,她刚好那时分娩,生下了一对双胞胎;当时她身边唯一一个可以替小孩取名的人就是她弟弟。
During one of his visits the woman went into labor. She gave birth to her twins, and the only person around to name her children was her brother.
照顾卧床的父母对于一对夫妇来说已经负担不起,就更别提让他们再养育一个小孩,那么人口问题将成为整个社会的灾难。
When couples find they cannot afford to care for a bedbound parent, let alone a young child, demography becomes a social disaster.
在意大利,法官们不让一对夫妇称其孩子为“星期五”。他们认为从《鲁冰逊漂流记》里所取得名字会让小孩受到嘲弄。
In Italy, judges prevented a couple calling their kid Venerdi aka Friday. They reckoned the name - taken from Robinson Crusoe - would expose the boy to "mockery".
他们挤出车外,其中还有一对夫妇和他们的小孩子。
They pile out of the van. Some are parents with small children.
在探望期间,她刚好那时分娩,生下了一对双胞胎;当时她身边唯一一个可以替小孩取名的人就是她弟弟。
During one of his visits the woman went into labor . She gave birth to her twins, and the only person around to name her children was her brother.
她说她担心发胖,但她脸上有无法隐藏的快乐一对于怀上小孩的构想。
She said she's worrying about getting fat, but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.
你整个医生都表现得像一个小孩,浪费时间就像一对还在度蜜月的新婚夫妻一样。
All your life you behaved like a child and spent time just like a newly married couple on their honeymoon.
朱诺:对,没错……就是……有一对夫妇,他们……他们花了五年时间试图要生个小孩。
Juno: : yeah, yeah... and... there's this couple. They haven't had... you know, they've been trying to have a kid for like five years.
道格·约翰逊:该芭蕾舞剧的开场情景是,在圣诞节前夕,克拉拉和弗里茨这两个小孩在一对德国夫妇的房子里。
DOUG JOHNSON: the ballet begins the night before Christmas at the large house of a German couple and their two children, Clara and Fritz.
现在,湖人队就像是一对刚刚生了小孩的父母一样,庆幸于短时的平静。十分谨慎,生怕一点动静就会引起有一轮的动荡。
Right now, the Lakers are like a couple with a newborn baby, grateful for a few moments of peace and quiet, wary that the slightest noise could set off another round of crying and screaming.
这是为一对夫妇和他们的两个小孩建造的,供他们娱乐休闲只用。它和主宅之间是通过一个细细长长的木质通道连接的。
Constructed for a family with two children, the treehouse serves as an outlet for relaxation and is connected to their main residence via a slender wooden catwalk.
一天,孤儿院来了一对要领养小孩的夫妇。
One day, a married couple came to the orphanage to adopt a child.
一天,孤儿院来了一对要领养小孩的夫妇。
One day, a married couple came to the orphanage to adopt a child.
应用推荐