我们一家人聚在一起聊聊天,吃点零食。
祖父把一家人聚在一起进行一年一度的野餐。
The grandfather had assembled all the members of the family for the annual picnic.
祖父把一家人聚在一起参加一年一度的野餐。
The grandfather had assembled all the members of the family FOR the yearly picnic.
最终他们的父母决定还是一家人聚在一起最安全。
Ultimately, their parents decided it would be safest to keep the family together.
但最终他们的父母决定还是一家人聚在一起最安全。
Ultimately, their parents decided it would be safest to keep the family together.
中秋节当晚的月亮会特别明亮,是一家人聚在一起吃糕点赏月的好时候。
On mid-autumn night the full moon is especially bright. The whole family sits together eating mooncakes while admiring the moon in its perfect splendor.
中国人看重家庭团聚,春节的一项重要内容就是一家人聚在一起吃年夜饭。
Chinese people value family reunion. Family members sitting together to enjoy reunion dinner is a very important part of the Spring Festival.
晚上一家人聚在一起聊天的时候,要是吉英和伊丽莎白不在场,就没有劲,甚至毫无意义。
The evening conversation, when they were all assembled, had lost much of its animation, and almost all its sense, by the absence of Jane and Elizabeth.
挺好的。我们一家人聚在一起聊聊天,吃点零食。我觉得那是一年当中最好玩的时候了。
Annie: It was good. We just got together chit-chat and had some snacks. I think that was the best time of the year.
在周末或特别的日子里,我可以带著太太和五个小孩,一家人聚在一起,那是个很好的地方。
Be a place that I could take my five children and my wife on weekends or special days and we could draw together as a family. It was a wonderful place.
自制卡片。一家人聚在一起干嘛不做些祝贺卡片呢?想想情人节,复活节,生日,周年纪念日吧。
Make home made CARDS. In the spirit of getting organized why not make some home made CARDS? Think Valentine's day, Easter, Birthdays, Anniversaries.
没有多少娱乐比一家人聚在一起,听爸爸或妈妈朗读一篇优美的故事更能使一家人关系融洽和睦了。
Few pastimes bring a family closer together than gathering around and listening to mother or father read a good story.
我也彻底体会到了,在优越的生活环境里人会活得那么不快乐,在舒适,时尚的大房子里一家人聚在一起伤感,哭泣。
I also completely felt, and in the superior living environment people would live so unhappy, in that comfortable, stylish big house the family together could be sad and crying.
原本日落后的小型晚餐成为一天中的大餐,这是一家人唯一有机会聚在一起的时候。
The formerly small supper after sundown becomes the big meal of the day, the only one at which the family has a chance to get together.
因此,原本日落后的小晚餐成为一天中的大餐,这是一家人唯一有机会聚在一起的时候。
So the formerly small supper after sundown becomes the big meal of the day, the only one at which the family has a chance to get together.
每年的平安夜,一家人都会聚在一起吃一顿大餐。
The family gets together to have a big meal on Christmas Eve every year.
当然我也有许许多多童年时圣诞节的美好回忆,而且也非常适合一家人团聚在一起。
Of course, I have wonderful memories of Christmas when I was a child, and it's a great time of year for family to get together.
一家人坐在一起吃饭,家庭成员聚在一起,归宿感油然而生。这样还培养了大家的餐桌礼仪,更创造机会增进彼此间的交流和提高与人沟通的能力。
Eating meals as a family brings everyone together, creates a sense of belonging, allows you to work on table manners, and it promotes talking which also improves communication skills.
的确,一家人能够快乐平安地团聚在一起,是每位母亲的最大心愿。
Indeed, a person can safely reunited with happy is the biggest wish of every mother.
一家人按时聚在一起祈祷,这有多好啊!
A whole family assembling regularly for the purpose of prayer is fine!
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。
It is a time for familymembers and loved ones to congregate and enjoy the full moon - anauspicious symbol of abundance, harmony and luck.
一家人应时常聚在一起吃饭。
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和好运的圆月。
It is a time for family members to congregate and enjoy the full moon, which is a symbol of abundance, harmony and luck.
中秋这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕,和谐,和幸运的圆月。 收藏。
Mid-autumn is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
在圣诞节,一家人通常聚在一起吃烤鹅或塞满佐料的火鸡。
On Christmas Day, families usually get together for a roast goose or stuffed turkey.
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和-谐和幸运的圆月。
It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和-谐和幸运的圆月。
It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
应用推荐