当一组名词(如“白蚁和有机体”)前有一个修饰语(如“活动着的”)时,你一定要弄清楚这个修饰语是修饰两个名词还是仅仅修饰第一个名词。
When adding a modifier like "active" before a compound of nouns like "termites and organisms", be sure to clarify whether you intend the modifier to apply to both nouns or just the first one.
当您第一次和女性见面时,你一定要把自己塑造成一个神秘的形象。
When you first meet women, you want to project a mysterious personality.
一定要注意,当指定NULLS FIRST选项时,第一个分区必须从MINVALUE开始。
It is important to note that when the NULLS first option is specified, the first partition must start at MINVALUE.
因为,固然在内心真心诚意的爱别人是第一个关键,但是当内在充满的爱心已经长养之后,接著就一定要付诸行动!
Surely, to use your sincere faith to love others is the first key, however you must take action when the love in your heart is prepared perfectly.
当一组名词(如“白蚁和有机体”)前有一个修饰语(如“活动着的”)时,你一定要弄清楚这个修饰语是修饰两个名词还是仅仅修饰第一个名词。
"When adding a modifier like" active "before a compound of nouns like" termites and organisms ", be sure to clarify whether you intend the modifier to apply to both nouns or just the first one."
当您将一个修饰语(如“活动的”)放在一组名语(如“白蚁和有机体”)之前时,一定要弄请这个修饰语是修饰两个名词还是仅仅修饰第一个名词。
When adding a modifier like "active" before a compound of nouns like "termites and organisms, " be sure to clarify whether you intend the modifier to apply to both nouns or just the first one.
第一,重复是关键。第二,当杂念向你袭来时(这是不可避免的),你一定要让它们过去而不要谋略去解决它们。
First, repetition is the key, and second, when you feel other thoughts coming-and they will-you must let them pass by and not address them.
第一,重复是关键。第二,当杂念向你袭来时(这是不可避免的),你一定要让它们过去而不要谋略去解决它们。
First, repetition is the key, and second, when you feel other thoughts coming-and they will-you must let them pass by and not address them.
应用推荐