因为我和我男朋友分手了,以为一定会结婚的男朋友。
I broke up with my boyfriend whom I think will marry for certain.
但我在单位还得装作是单身,因为和我同龄的同事们都还没结婚,如果他们知道我已经结婚了,一定会觉得有点怪。
But I still pretended to be single at work, as colleagues my age are all single and it is a bit weird for them to know I am married.
他们究竟结婚了。虽然他们不一定会过得怎么幸福,他的品格又那么坏,然而我们究竟不得不高兴。
That they should marry, small as is their chance of happiness, and wretched as is his character, we are forced to rejoice!
那是她父亲死后两年,也就是在她的心上人——我们都相信一定会和她结婚的那个人——抛弃她不久的时候。
That was two years after her father's death and a short time after her sweetheart — the one we believe would marry her-had deserted her.
相爱的人,不一定会结婚,而结婚的人又不一定是自己的意中人。
Love the people, not to get married, married people and not necessarily the right person.
一位以前当瓦工的朋友说,这对夫妻过去经常开玩笑,说如果他们结婚一定会举办一场童话般的婚礼。
The former bricklayer said the couple used to joke that if they ever got married, they would have a fairytale wedding.
相爱的人,不一定会结婚,而结婚的人又不一定是自己的意中人。
Love, not to get married, married people and not necessarily the right person.
人毕竟要结婚的,我一定会永远做你们的朋友。
People are always going to marry after all. I swear I will be your friend for ever.
我仍单身,我结婚后,一定会给丈夫足够的钱,但钱的数量不足以给另一个女人。
I am still single now, after I get married, I will give my husband enough money in his pocket, but not enough to give to another woman.
我们告诉自己,我们的生活一定会更美好,如果我们找到真爱;我们也不再寂寞,如果我们结婚。
We tell ourselves that our life will be better once we find our true love, once we get married and not feeling lonely anymore.
夏绿蒂回答道:“我明白你的心思,你一定会感到奇怪,而且感到非常奇怪,因为在不久以前,柯林斯先生还在想跟你结婚。”
"I see what you are feeling," replied Charlotte, — "you must be surprised, very much surprised, — so lately as Mr." Collins was wishing to marry you.
相爱的人,不一定会结婚,而结婚的人又不一定是自己的意中人。
Love people, not necessarily married, but married people does not necessarily mean your loved one.
在我下次回中国的时候,我将我找老公看作一件最重要的事情,我保证在30时一定结婚,我想一定会的。
I will put the task of finding a husband on the top of my agenda when I come back to China next year, and I promise to marry myself off before 30, I think I will, hehe!
好友爱讲父母的往事,还曾开玩笑说,带我见他母亲——假装做他的女朋友,她一定会问我们什么时候结婚。
But Alan told me many stories about his parents, and he even suggested that I pretend to be his girlfriend so his mother would be pleased.
好友爱讲父母的往事,还曾开玩笑说,带我见他母亲——假装做他的女朋友,她一定会问我们什么时候结婚。
But Alan told me many stories about his parents, and he even suggested that I pretend to be his girlfriend so his mother would be pleased.
应用推荐