失业的人们在找工作期间可以领取相当于原来一半工资的失业保险金。
It pays laid off workers up to half of their previous wages while they look for work.
失业的人们在找工作期间可以领取相当于原来一半工资的失业保险金。
It pays laid-off workers up to half of their previous wages while they look for work.
几乎一半的自杀者是失业人员。有些人自杀,目的是使家族成员获取保险金。针对此类行为,保险公司便采用延期付款二年或三年的措施加以制止。
Some take their lives so that surviving family members can collect insurance, which has led insurance firms to defer payments for two or three years as a deterrent.
另外一个办法:失业并且不得不屈从更低薪水的工人能够有资格申请“收入保险金”,允许补足两年薪水的差额。
Another step: workers who lose their jobs and have to settle for positions that pay less could qualify for "earnings insurance" that would pay half the salary difference for two years;
在因找到工作而中断申领保险金至少一周之后,再次申请一个保险金年度内新一时期的失业保险金。
An application for unemployment insurance benefits for a new period of unemployment within a benefit year after a break in benefits of at least one week due to employment.
在因找到工作而中断申领保险金至少一周之后,再次申请一个保险金年度内新一时期的失业保险金。
An application for unemployment insurance benefits for a new period of unemployment within a benefit year after a break in benefits of at least one week due to employment.
应用推荐