他们决定要燃起一堆篝火,将之化为熊熊烈焰,将过去的一切尽抛其中。
They decide they're going to have a bonfire and they build this giant fire and throw everything from the past into it.
我们在帐篷附近点起了一堆篝火。
我觉得好像有人在我的胸膛里点了一堆篝火!
我觉得似乎有人在我的胸膛里点了一堆篝火!
除非你学过了怎么点燃木火,要不然弄好一堆篝火是很难的。
It is hard to make a good wood fire unless you've learned how to do it.
如果是你点的火,哪怕只是一堆篝火,你得依法对烧毁的东西负责。
If you set a fire, even a campfire, the law says you're responsible for whatever it burns.
斯摩列特船长躺在一堆篝火前,而在另一个角落我看见了金币和金条。
Captain Smollett lay in front of a big fire, and in a corner I saw COINS and gold bars.
空地的中央燃着一堆篝火,摇曳的火光照着一群沉默不语、神色警觉的食死徒。
A fire burned in the middle of the clearing, and its flickering light fell over a crowd of completely silent, watchful Death Eaters.
当你要升起一堆篝火,烧烤或者在壁炉里生柴火,你总是得加些燃料进去好把火烧的更旺。
When you want to build up a campfire, barbecue or log fire in a fireplace, you need to add fuel to make it bigger.
不慎的时候只要一根火柴就足以引发森林大火,而想点燃一堆篝火却需要整整一盒火柴,真纳闷。
How is it one careless match can start a forest fire, but it takes a whole box to start a campfire?
你也可以在皎洁的月光下燃起一堆篝火,架起一根铁杆,来个自助烧烤,与好友屈膝而坐,互吐心声。
You can also lit a bonfire in the moonlight, set up an iron to make a barbecue buffet, knees and sit with your friends, give vent to your feelings to each other.
理查德·克莱德曼演奏之《梦中的婚礼》,非常棒的曲子,它讲述的是一个故事在梦之国的边境,一堆篝火冉冉升起。
Richard Klaidman plays "in dream Wedding ceremony", the extremely good song, it narrates is a story country's of in the dream frontier, pile of bonfires raise slowly.
200多年前,在法国昂诺内镇的一个寒冷的夜晚,蒙戈尔费埃兄弟卷缩在一堆篝火前面,他们对烟为什么会上升到空中感到纳闷。
More than200years ago the montgolfier brothers huddled before a fire on a chilly night in the french town of annonay and wondered why smoke went up in the air .
他们又开始收集柴捆和灌木枝,用以他们的继母生气一堆很大的篝火。
Again they gathered faggots and brush wood, of which the stepmother made up a large fire.
楼下花园里扫成一堆的落叶上点起了篝火。
然而,四海之内皆兄弟,他们这点感情还深,便使他们相互帮助,搭起了一个粗糙的树枝棚,燃起了一堆用松树烧的篝火。
Their feeling of brotherhood, however, was strong enough to cause them to help each other in building a rough shelter of branches, and in building a great fire of pines.
在另一边有一堆快燃尽的篝火。
But on the other side, a large fire had almost burned itself out.
也许你认为自己的生命好比一根微小的蜡烛,其实,只要你愿意,你就可以将这根微小的蜡烛变成一堆熊熊的篝火。
You may think you're your life is a tiny candle now, but you can turn it into a powerful bonfire if you would like.
不久,这堆柴火就冒出了火焰,顷刻之间,就变成了一堆欢快跳跃的、噼啪作响的篝火。
A moment later the wood puffed into flame, and within instants it was a merry, crackling fire.
当夜幕刚刚降落,便见大街小巷燃起一堆堆篝火。
When the night had just landed, I would see the streets lit a bonfire heaps.
当夜幕刚刚降落,便见大街小巷燃起一堆堆篝火。
When the night had just landed, I would see the streets lit a bonfire heaps.
应用推荐