房东开始验收房子,在房间里转了一圈后,突然尖叫起来:“你们把我家弄成什么样子了,墙上到处是铁钉,还让我怎么继续出租啊!”
Then the landlord began examining the house. After looking around, the landlord screamed, “Damn God!
房子四周围绕着一圈篱笆障。
绕着房子转一圈并看一下你使用的商品或服务的标签。
Walk around the house and read labels to the products and services you use.
他点了点头。她的眼神在房子里扫视了一圈。
一长长的观景台从它的外侧伸展开去,绕一圈朝着铁结构玻璃房转回来,紧靠着另一簇老旧的石楼,每栋房子顶上覆盖着橙色瓦片的屋顶。
A long belvedere stretched from its far side and rounded back toward an iron glasshouse, then to another cluster of olden stone buildings, each topped with orange-tiled roofs.
有这样一个故事,一位来访的女士环顾一圈后,说:“房子很漂亮,但我肯定不会住在这儿。”
There is a story of a woman who came to visit, looked around, and remarked "It may be very beautiful, but I certainly couldn't live here."
房子的四周曾有一圈白色的围墙。
房子周围有一圈白色的篱笆。
围着房子绕了一圈,然后睡着。
男人们绕着斯柏尔家的房子转了一圈,试图找一条路进去,可似乎不大可能。
Men ran round the Spurr's house looking for a way in, but it seemed impossible.
他们意识到了彼此,并加深了彼此间的交流,在房子里一圈一圈的环绕着。
They sense each other and deepen their communication, rounding and rounding in the house.
拿着垃圾袋在房子里走一圈,将杂物清理掉直到袋子装满垃圾为止;
walk through your house with a garbage bag, and clear clutter until the bag is full of trash;
那时候,由于许多居住区里都没有安装排水系统,人们就在房子四周留出一圈空地,叫“檐下滴水处”,从屋檐滴下的水便落到此处。
Back then, communities were not equipped with gutter systems, so houses were surrounded by eavesdrops, Spaces all around a building where water dripped from the eaves19.
房子四周是一片开阔地,还有一圈围栏,两米高,没有出入口,很坚固而且不易拉倒。
All around the house was a wide open piece of land; and around that was a fence, two metres high, with no doors or openings, and too strong to pull down easily.
房子四周是一片开阔地,还有一圈围栏,两米高,没有出入口,很坚固而且不易拉倒。
All around the house was a wide open piece of land; and around that was a fence, two metres high, with no doors or openings, and too strong to pull down easily.
应用推荐