在一本书中,我读了一个关于一只鸟的故事。
一幅拉斯科岩洞叙事画描绘了一个头部像鸟的人和一只受伤的动物的故事,这似乎证实了第三种观点,但仍有许多未解之谜。
One Lascaux narrative picture, which shows a man with a birdlike head and a wounded animal, would seem to lend credence to this third opinion, but there is still much that remains unexplained.
我的小说写了一只鸟和一条鲸鱼之间的爱情故事。
我是一只森林的鸟。这是一个发生在森林的故事。
关于悬挂灯笼这个传统习俗的起源,有很多不同的说法,不过其中一个很有趣的故事是和一只鸟、两个猎人和玉皇大帝有关。
There are several different stories behind this tradition of hanging lanterns, but one colorful story involves a bird, two hunters, and the Jade Emperor.
我叫布谷,布谷鸟的布,布谷鸟的谷。我曾是一只住在森林的布谷鸟。我要给你讲一个故事,一个发生在森林的故事。
I'm cuckoo, cuckoo cloth cuckoo valley. I was living in a forest cuckoo. I'll tell you a story, a story of the forest.
这个故事中布莱克的一句话让我记忆犹深:“没有一只鸟会升得太高,如果它只用自己的翅膀飞升。”
The story of the Black word I still remember the deep: "The bird will not rise too high, if only to use their wings soaring."
这个故事中布莱克的一句话让我记忆犹深:“没有一只鸟会升得太高,如果它只用自己的翅膀飞升。”
The story of the Black word I still remember the deep: "The bird will not rise too high, if only to use their wings soaring."
应用推荐