当我们双目相交,她面泛酡红;当我邀她上台笨拙地起舞,她一口答应;当我请求品尝重庆美食,她也咯咯笑着允诺。
She blushed when our eyes locked, accepted my invitation to dance goofily onstage and giggled promisingly when I inquired about Chongqing’s culinary treats.
对于我们,每一个人,其实,都是上帝多咬了一口的红苹果。
火锅文化更可以归入其中,等一锅红油沸腾、等第一口菜烫好,成都人耐性十足。
Hot Pot culture surely can be classified too. Waiting for the oil to come to a boil and waiting for the first food to be eatable, Chengdu people show great patience.
火锅文化更可以归入其中,等一锅红油沸腾、等第一口菜烫好,成都人耐性十足。
Hot Pot culture surely can be classified too. Waiting for the oil to come to a boil and waiting for the first food to be eatable, Chengdu people show great patience.
应用推荐