她立即一口气说出了好几个名字。
出租车司机一口气说出了一串他们不应错过参观的历史建筑。
The taxi driver reeled off a list of historic edifices they must not fail to visit.
“是的,就是这样。”简说着,长叹了一口气。
他重重地叹了一口气,用温柔的声音说:“孩子,到你父王面前来吧,你生病了。”
He breathed a heavy sigh, and said in a gentle voice, "Come to thy father, child: thou art not well."
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
但是不管怎么说,即使是那些喜欢跑步的读者们,也会在触线的刹那长舒一口气。
Nonetheless, readers, even those who themselves like to run, may feel a measure of relief when they reach its finishing-line.
普京尴尬地笑了笑,深吸了一口气后回答说:“我为她准备了礼物,我们还会一起吃早餐。”
Putin smiled awkwardly before taking a deep breath: "I prepared her present and we will have breakfast together.
这位负责人叹了一口气说,塞尔维亚还有很多事情要做。
其次,用“三最法”和“一口气法”尽可能多地操练每个句子!最后,把每个句子表演出来,自然地说,充满感情地演!
Next, Practice each sentence as many times as possible with the Three-ly and One? Cbreath methods! Last, Perform each sentence by saying it naturally and acting it out with emotion!
因此,我决定将这些不能带给我非常有用或者令人愉快的信心的RSS源从google阅读器中一点点的去除,第一天的时候,我将这个数字从100降到了60,然后我深吸一口气对我自己说,好吧,今天已经做的很好了。 第二天我把它降成了44,因为我没有必要一下子就把这些内容全部都取消了。
So I set out to eliminate all of those that weren’t bringing extremely useful or entertaining information into my Google Reader just about every day.
这个小女孩能一口气说出各个国家的名字。
The little girl can rattle off the names of all the countries.
但是,他叹了一口气说,不,现在和过去不一样了。
对于自己一口气说出这些名字,他并没有感到不安。
He has no qualms about uttering these names in the same breath.
一名观鸟者深吸一口气说,“它就是那样的出众”。
“That's just such a wonderful bird,” gasps one of the watchers.
他们把它放在嘴面前,想要一口气把整朵的花球吹走,因为祖母曾经说过:谁能够这样做,谁就可以在新年到来以前得到一套新衣。
They had been told by their grandmothers that who ever did so wouldbe sure to have new clothes before the end of the year.
梁律师解释说,一些人在取得房子、汽车及其他婚前采购物品所有权后大松了一口气,其实本没有这个必要。
Some are relieved to find out that ownership of their apartment, car and other things purchased before marriage does not have to be verified, Liang said.
巴西的管理层可以一口气说出西方失败的高调的杠杆收购的名字。
Brazilian managers reel off the names of highly leveraged buy-outs that have tanked in the West.
父亲叹了一口气,说:“为什么呢?”
另一位评委说,一本书读者应该一口气读完。
Another judge said a book had to "zip along" to make the cut.
杜赫深深的叹了一口气:“我想是上帝要你们来这里的”他说,仿佛他一直在盼望这天的到来。
Duch gave a deep sigh: "I believe it is God's will you are here," he said. It was almost as if he'd always expected this day to come.
一位州参议员对一名当地记者抱怨说,“没有人想带着球一口气跑99码,却在最后一码把球交给前卫,让后者独享风光。”
"No one wants to carry the ball 99 yards all the way to the one-yard line, and then give it to the halfback who gets all the credit," one state senator complained to a local journalist.
在看到信的那一刹那,她深吸了一口气,说:“年轻人,这封信是我最后一次与迈克尔联系。”
The second she saw it, she took a deep breath. “Young man, ” she said, “this letter was the last contact I had with Michael.”
他深深叹了一口气,接着说:“我以为自己总会找到另一半的。”
He sighed deeply, and then stated, "I thought I'd finally found someone, you know."
约瑟夫的双手在膝盖上敲鼓般拍打了一阵,然后深吸一口气说:“看来你结婚了?”
Joseph drummed his hands on his knees for a minute, then took a deep breath and said, “So you got remarried?”
明白了一周只会见到我一次之后,他们显然都松了一口气,听到我说—“这也不再需要了”,他们简直如释重负了。
They were all obviously relieved when they realized that they would see me only once a week. And they were still more relieved when I said - "it won't be necessary any more."
其中最后一口气说再见。
其中最后一口气说再见。
应用推荐