吸烟女士的生育能力是非吸烟女士的一半。
The fertility of women who smoke is half that of nonsmoking women.
大约有一半的实验对象认为自己有心灵感应能力。
About half the subjects considered themselves to be telepathic.
研究人员随后给狗狗展示与训练中完全不同的人的另一半脸,来测试它们区分人类面部表情的能力。
The researchers then tested the dogs' ability to distinguish between human facial expressions by showing them the other half of the person's face on images totally different from the ones used in training.
而且,如果一个国家忽视其一半人口——妇女和女孩——的能力,那就无法充分发挥国家的总体潜力。
And no country can reach its potential if it ignores the abilities of half its people, women and girls.
英国需要加强供电能力,因为到2023年,除了一个核电站之外,英国的所有核电站和一半的煤炭发电厂都面临关闭的命运。
Britain needs to increase its capacity for electricity generation because all but one of the country's nuclear facilities, and half of its coal power plants, are due to shut by 2023.
052c型驱逐舰(上图所示)可搭载的导弹数量是美国驱逐舰的一半,而且雷达能力无法与可同时紧密跟踪数十目标的宙斯盾相比。
The Type 052c destroyer, pictured above, carries half as many missiles as a U.S. destroyer, and its radar is unlikely to match the Aegis' ability to closely track scores of targets simultaneously.
最近一项研究发现,近一半的大学生在入学后两年内,他们的批判性思维、综合推理和写作交流能力都没有任何进步。
A recent study found that nearly half of all college students do not show any progress in critical thinking, complex reasoning, and written communication during their first two years.
BAE公司据此认为它可能生产出厚度大约只有现在防弹服一半的防弹服装,但仍然能够具有更强的防弹能力。
BAE therefore thinks it may be possible to build body-protection suits that are only around half as thick as existing ones, but still able to offer greater protection.
在认知训练研究中,人们被分成两组,一半人组成认知能力训练组,另一半人组成对照组。
That is the cognitive training studies in which half the people are put into one cognitive training group and maybe another half into the control group.
发电能力只达到南亚的一半。
Power generation capacity is around half the levels achieved in South Asia.
桑德伯格指出,夫妻收入能力相当,且一同分担家务和育儿责任的家庭,其离婚率只有平均值的一半。
Households with equal earning power and Shared responsibility for kids and chore typically have half the divorce rate, Sandberg said.
即使我们的灵长类亲戚也没有和我们接近的能力,短尾辕仅仅能辨析八度音阶的一半。
Even our primate relatives do not come close: macaques can resolve only half an octave.
在这些不使用手指运算的儿童中,大约有一半的儿童有着优秀的算术能力,他们大概已经可以脱离手指来帮助进行计算。
Slightly more than half of the non-finger-counters were good arithmeticians, who presumably had outgrown needing to use their fingers.
但是在青春期结束,大脑关闭一半的能力,仅仅保留了那些大约在生命最开始的十几年时间里似乎是最为宝贵的思维方式。
At the end of adolescence, however, the brain shuts down half of that capacity, preserving only those modes of thought that have seemed most valuable during the first decade or so of life.
直到2011年前,猛禽 战机不能干扰任何敌军雷达——并且,到那时也只有一半的F-22有那样的能力。
The Raptor won’t be able to jam enemy radars, until 2011 — and then, only half the fleet will have that capability.
据报道石榴汁之所以有益于健康,正是有这些像大约占果子的抗氧化能力一半的punicalagin的特殊抗氧剂和化合物。
It is these antioxidants, and particularly compounds like punicalagin, which accounts for about half of the fruit \ 's antioxidant ability, that are reportedly behind the proposed health benefits.
这条管道预计在2012年至2013年间达到最大通气能力,年输气量将达400亿立方米,超过中国目前年天然气消耗量的一半。
Once it reaches full capacity between 2012 and 2013, it will be able to deliver 40 billion cubic meters of gas each year. That is more than half of China's current annual gas consumption.
一份新报告警告称,人类对自然资源的需求量在不到50年内翻了一番,目前已超出地球供应能力的一半。
Human demands on natural resources have doubled in under 50 years and are now outstripping what the Earth can provide by more than half, a new report has warned.
它有数百个品种,不同的颜色,不同的味道,抗病性也各不相同,由于它有能力生存数周,而在一辆货车正在整个欧洲的一半拖着。
There are hundreds of varieties, differing in colour, taste, resistance to disease, and ability to survive for weeks in a lorry while being lugged across half of Europe.
这一新的系统如此有效而且经济合算以致他将自己生产出来的汽车削价一半,降至每辆260美元,使那些在此之前一直买不起汽车的人都有能力买了。
And so efficient and economical was this new system that he cut the price of his cars in half, to '260, putting them within reach of all those who, up until that time, could not afford them.
虽然我们喜欢想像另一半会是什么模样,但没人有能力或权力订作完美伴侣。
Though we like to imagine what they'll be like, no one has the ability or power to design their perfect mate.
据皮佑的报告,他们同时又是不同的天主教徒,其中有一半以上形容自己为“有神赐能力的人”。
They are also different Catholics, with more than half describing themselves as "charismatics", according to the Pew report.
示例设计还提供了应付灾难的恢复能力,如果存储后端的一半丢失,另一半仍可继续操作。
The example design provides resilience in case of a disaster where, if one half of the storage backend is lost, the other can continue operation.
在早餐的麦片粥里加入一半的蓝莓蓝莓在抗氧化能力上排名第一。
Mix half a cup of blueberries into your morning cereal.Blueberries rank number one in terms of their antioxidant power.
Abdalati说,“我们讨论到,未来5年的观测能力还不及在过去5年不到一半的能力。”
We’re talking about less than half the capability in the coming five years than we’ve had in the previous five years.
正如摩尔定律所指出的,单位计算能力每十八个月就会降价一半,带宽和存储的价格降得更快。
Just as Moore's law dictates that a unit of processing power halves in price every 18 months, the price of bandwidth and storage is dropping even faster.
“你的竞争对手可能有你三倍多的经验,或相反,他的工作能力也许只够得上你工资水平的一半。”她说。
"You could be competing against someone with three times your experience, or conversely, against someone who can do the job at half your salary level," she says.
这项研究同时发现在芬兰被诊断为ADHD的孩子中仅仅有一半有短期记忆和自我控制能力不足的症状。
The study also found that only about half the Finnish children diagnosed with A.D.H.D. had deficits in short-term memory and self-control.
这项研究同时发现在芬兰被诊断为ADHD的孩子中仅仅有一半有短期记忆和自我控制能力不足的症状。
The study also found that only about half the Finnish children diagnosed with A.D.H.D. had deficits in short-term memory and self-control.
这项研究同时发现在芬兰被诊断为ADHD的孩子中仅仅有一半有短期记忆和自我控制能力不足的症状。
The study also found that only about half the Finnish children diagnosed with A.D.H.D. had deficits in short-term memory and self-control.
应用推荐