国家鼓励、支持一切组织和个人对损害消费者合法权益的行为进行社会监督。
The State shall encourage and support social control by any organization or individual of ACTS harmful to consumers' legal rights and interests.
第四条国家鼓励、支持和保护一切组织和个人对不正当竞争行为进行社会监督。
Article 4 The State encourages, supports and protects all organizations and individuals in carrying out social monitoring of ACTS of unfair competition.
第四条国家鼓励、支持和保护一切组织和个人对不正当竞争行为进行社会监督。
Article 4 the State shall encourage, support and protect all organizations and individuals in the exercise of social supervision over unfair competition ACTS.
第三十一条一切组织和个人都必须尊重代表的权利,支持代表依法执行代表职务。
Article 31 all organizations and individuals shall respect the rights of representatives and support them in their performance of functions as representatives.
第八条一切组织和个人都有得到人民防空保护的权利,都必须依法履行人民防空的义务。
Article 8 all organizations and individuals shall have the right of being protected by civil air defense and must perform their duties in civil air defense according to law.
第二,有些组织和个人对出名和成功着迷,他们用尽一切手段宣传他们所做成的事,但是实际上,他们只是在尽他们的本分。
Second, some organizations and individuals, obsessed with fame and success, are by all means publicizing what they have accomplished, but actually they are just doing their duty.
一切使用土地的组织和个人必须合理地利用土地。
All organizations and individuals who use land must make rational use of the land.
第七条一切机关、组织和个人都有依法保护文物的义务。
Article 7 All government organs, public organizations and individuals have the obligation to protect cultural relics pursuant to law.
第七条一切机关、组织和个人都有依法保护文物的义务。
Article 7 All government organs, public organizations and individuals have the obligation to protect cultural relics pursuant to law.
应用推荐