我爱所有我应该爱的一切。
这爱是那么深切,从身体到灵魂,我把我的一切都给了你。
The love was so deep that I gave you my all from my body to my soul.
和我爱的人在一起,我可以和他一起渡过生活中的一切难关。
With someone I love I can go through all the hardships of life together.
我的羞耻心确实指责着我,但爱比一切都强大。
林惇是我在这世界上所能爱的一切了。虽然你已经努力使他让我厌恶,也使我让他厌恶,可是你不能使我们互相仇恨。
Linton is all I have to love in the world, and though you have done what you could to make him hateful to me, and me to him, you cannot make us hate each other.
我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。
Before Him all my sorrow is melting away into deathless love and gladness, and I give myself to Him forever.
我花了很多年的时间,才克服这种恐惧感,但是,时间能够治疗一切,包括爱。
It took me many years to overcome this fear, but time heals everything, love included ·.
苔丝承认她受到母亲的制约:“你必须以在学校的好成绩给我争光,放下你一切其他的利益,否则,你不值得我爱。
Tess recognizes the bind her mother imposes: "You must shine for me in your achievements at school, and put aside all your other interests, or you will not be worthy of my love."
你们若留意谨守遵行我所吩咐这一切的诫命,爱耶和华你们的神,行他的道,专靠他。
If you carefully observe all these commands I am giving you to follow — to love the LORD your God, to walk in all his ways and to hold fast to him.
爱德声称:“我相信我们必须减少赤字,但这不是我们必须要做的一切。”
“I believe that we have to reduce the deficit, but that is not all we have to do, ” he said.
“我作为一个母亲做的一切都是出于爱和关心,”她说。
"Everything I do as a mother builds on a foundation of love and compassion," she says.
她想:“他一定是在上面行船了:他——我爱他胜过我的爸爸和妈妈;他——我时时刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手里。 我要牺牲一切来争取他和一个不灭的灵魂。
Then she heard the bugle sounding through the water, and thought- "He is certainly sailing above, he on whom my wishes depend, and in whose hands I should like to place the happiness of my life.
我所做的一切不是出于愧疚或是对下地狱的恐惧。这一切的起点都是爱。
I don't do it out of guilt or fear of damnation, but out of love.
我能换个方式来表达:在清凉的爱的瞬间,你感觉时间停止了;没有运动一切都停止了。
I can say it in another way: in the moments of cool love, you feel time has stopped; there is no movement — everything has stopped.
我成长于英格兰的一个酒吧,那是我父母经营的,那里每天表演着各种戏剧——充斥着恶斗、打情骂俏、眼泪、怒气,一切都是围绕着爱的。
I grew up in my parents' pub in England, where there was always a lot of drama. And all the drama—fights, flirting, tears, tantrums—revolved around love.
我之所以喜欢跟人打交道,是因为他们是一切美好人性价值的关键所在:爱,慈善,友谊,牺牲和兄弟情谊。
I like people because they are the key to the great human values: love charity friendship sacrifice and brotherhood.
爱,我的心日夜想望和你相见——那像吞灭一切的死亡一样的会见。
Love, my heart longs day and night for the meeting with you — for the meeting that is like all-devouring death.
我爱它给我们带来的这一切。
这一切提醒我只有童年(在有爱的家庭中)才可能这么美好啊。
All this reminded me of just how great childhood (in a caring home) can be.
但我确信上帝决定了我们的未来,我爱我的样貌,我的鼻子,还有我的皮肤,我爱自己的一切。
But I know for certain that God made us the way we're supposed to be, and I love everything about myself, the way I look, my nose, my skin.
如果我失去了你的爱,我就失去了一切。
我爱泰勒的一切,他的勇气,他的智慧。
I love everything about Tyler Durden, his courage and his smarts. His nerve.
爸爸,谢谢你给予我生命,谢谢你对我的爱,谢谢你为我做的一切!
Dad, thanks for giving me my life, thanks for your love, thanks for all you did!
我爱大自然带来的一切。
我以前以为时间是个小偷,偷走我爱的一切。但我现在明白,你是先给予,再拿走。每一天都是你送出的礼物。
I used to think Time was a thief, stealing everything I loved. But I see now that you give before you take. And every day is a gift.
应该可以的。我知道,一切为了爱。
应该可以的。我知道,一切为了爱。
应用推荐