他们留下我一个人来收拾这一切。真是照顾我哟,不是吗?
一个是时间,我认为它需要一定的时间来摆脱思想,摆脱其他一切的焦虑。
One is time, that I think it takes certain amount of time to shed the thoughts, the anxiety in everything else.
如果一切都搞砸了,就别指望我来解救你。
这一切让我心烦意乱。我需要时间来承受。
所有这一切只是设计来吓唬我、让我守规矩。
All this was just designed to frighten me and keep me in line.
坐在我旁边来,告诉我有关你的一切。
我花了两年时间来培育这个团体,很快就获得了成功,但不到六个月,我就面临着即将失去这一切的未来。
I had spent two years cultivating this community, and it had become successful very fast, but within six months I was facing the prospect of losing it all.
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
如果我要通过中介来做这一切,那就没有多少乐趣了。
If I was going through agencies for everything it wouldn't be much fun.
我若把你所知道的一切来装满自己,那么还有什么空间来装你所不知道的一切呢?
Had I filled myself with all that you know what room should I have for all that you do not know?
在我的青春时代,我拿一切来冒险,我将自己的健康甚至生命至于险地。
I risked everything in my teens and twenties. I risked my health and even my life.
例如,我花了整整一年的时间来推出我的博客网站因为我想要完美并想首先要了解关于它的一切。
For example, it took me a whole year to launch my blogging websiteas I wanted to be perfect and know everything about it first.
所有这一切都让我来组织我的思想,对于如何处理许多和我的孩子一天。
All of this has helped me to organize many of my thoughts about how to approach the day with my kids.
然后,我就从我父的仆人中挑选了十个来做这一切。
在说到这场长期斗争的时候,我签署了一系列命令中的第一项,即利用一切可以用到的手段来做准备。
Around the time I spoke of the long struggle, I signed the first of a series of orders to prepare for it by using all the tools available.
我倒是没有足够的力量来表达出我所感到的一切。
我心里难过地想:这风暴是故意来破坏我的快乐的,它的一切恶意都是对着我的。
Bitterly I thought in my mind that the storm came on purpose to spoil my happiness; all its malice was against me.
但他们因我的名,要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
如果我们高高兴兴地用爱心负起一切重担来,我告诉你,没有一件重担不能变成我们的福祉。
There is no burden which, if we lift it cheerfully and bear it with love in our hearts, will not become a blessing to us.
如果你说,“神啊,我只想做你要我在尘世中做的事情。”我向你保证,神会祝福你面对的一切,因为神希望用他所能利用的人来实现他的目标。
If you say, 'God, I just want to do what you put me on earth to do,' I guarantee you, God will bless everything you touch because God is looking for people he can use to fulfill his purposes.
他们之间一切都商谈好了,达西先生的下一个步骤就是把这件事告诉你舅父,于是他就在我回家的前一天晚上,到天恩寺街来进行第一次访问。
Every thing being settled between them, Mr. Darcy's next step was to make your uncle acquainted with it, and he first called in Gracechurch-street the evening before I came home.
我能换个方式来表达:在清凉的爱的瞬间,你感觉时间停止了;没有运动一切都停止了。
I can say it in another way: in the moments of cool love, you feel time has stopped; there is no movement — everything has stopped.
我决心采取一切可能的办法来维持信贷的流通,但是,美国人民不能原谅和容忍如此的傲慢和贪婪。
While I'm committed to doing what it takes to maintain the flow of credit, the American people will not excuse or tolerate such arrogance and greed.
但是一切都是徒劳,我的后悔来的太迟了。
一切都还不错,但是让我们停一停来追问:我能得到《白热》吗?
All well and good, but let's cut to the chase: Can I get White Heat?
我实现了我想要的一切,我运用我思想的能量来解放我的身体,尽管最后一丝压力可能依然存在。
I achieve everything that I want. I am using the power of my mind for set my body free of even the last trace of stress that might exist in it.
不管是通过阅读、写作、联系,或者分享;我尽一切力量来集中精力,让失败远离。
Whether it's through reading or writing or connecting or sharing; I do what it takes to focus and keep failure at bay.
她想:“他一定是在上面行船了:他——我爱他胜过我的爸爸和妈妈;他——我时时刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手里。 我要牺牲一切来争取他和一个不灭的灵魂。
Then she heard the bugle sounding through the water, and thought- "He is certainly sailing above, he on whom my wishes depend, and in whose hands I should like to place the happiness of my life.
她想:“他一定是在上面行船了:他——我爱他胜过我的爸爸和妈妈;他——我时时刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手里。 我要牺牲一切来争取他和一个不灭的灵魂。
Then she heard the bugle sounding through the water, and thought- "He is certainly sailing above, he on whom my wishes depend, and in whose hands I should like to place the happiness of my life.
应用推荐