所以,一切就是这么自然。
一切就是这么疯狂。
疲惫的老云彩乌压压的,尽情的向我们投掷着雪团,总之一切就是这么的突然。
A mass of tired old clouds opened and flung snow at us, all of a sudden and just anyhow.
打开一个应用,点击几下按钮,几分钟后就会有一辆出租车停在家门口,一切就是这么简单。再或者,敲几下键盘,就可以找到一个最棒的沙发,舒舒服服地躺上几天。
It's easy to pull up an app, push a few buttons, and have a taxi at your doorstep within minutes, or press a few laptop keys and find the best couch to crash on for a few days.
这么做就是改变这一切 ,包括你自己。
一个父亲就这么说:“在韩国,稳定就是一切。”
如果说勒德分子是恐惧并憎恶技术革新的人,那比特分子就是为一切的技术变革欢呼雀跃:我们既然能,我们就必须这么做。
If a Luddite is someone who fears and hates all technological change, a Biltonite is someone who celebrates all technological change: because we can, we must.
而我的目标就是能亲眼目睹今天津巴布韦人民的苦难,但是我一点也没有注意到,我离这一切居然是这么近。
My goal was to get a firsthand look at the misery facing ordinary people in Zimbabwe today. But I had little notion of just how close I would get.
他们这辈人都这么认为的:“你会适应的,一切都会解决的”要么就是“你要做的就是出去找份工作。”
I get a lot of that from people their age. Everyone keeps saying things like: “You’ll be fine, it’ll all work out” and “You just need to pound the pavement.”
她的心总是这么冷酷。因为她所做的一切就是把它扔还给我。我已经花去了一生的时间来寻找某个人。
She always take it with a heart of stong. Cause all she does is throw it back to me. I've spent a lifetime looking for someone.
这一切原本是可以避免的。我们之所以这么说,是因为《广场协议》针对的其实是两个经常账目盈余不断膨胀的国家。另一个就是统一前的德国。
This didn't have to happen. We know this because the Plaza Accord targeted two countries with bulging current account surpluses. The other was pre-unification Germany.
然而一切都发生得如此突然,诸如,我的生活变得公众化了,我成天呆在录音室里,写歌,唱歌,这就是为什么我在这么短的时间里出了这么多的唱片。
And then it all happened so fast, and it's like, my life became public, I lived in the recording studio, writing and singing and that's how I made so many records in so little time.
原来爱情就是这么简单,一个守候便可以说明一切。
一杯咖啡一本书,品尝着清爽栗子与香草奶油的碰撞,窗前的夕阳透着巴黎的躁动,一切,就是这么开始的。
Surrounding the sunset outside of windows in Paris, a cup of coffee and a book with the combining taste of the crisp chestnuts and vanilla butter begin everything in a day.
一杯咖啡一本书,品尝着清爽栗子与香草奶油的碰撞,窗前的夕阳透着巴黎的躁动,一切,就是这么开始的。
Surrounding the sunset outside of windows in Paris, a cup of coffee and a book with the combining taste of the crisp chestnuts and vanilla butter begin everything in a day.
应用推荐