“但是,”那个诚实的公证人说道,“我想您大概是弄错了吧,伯爵阁下,一切包括在内,只要五万法郎就够了。”
"But," observed the honest notary, "the count is, I think, mistaken; it is only fifty thousand francs, everything included."
门诊病人方案收费每人每天105美元,一切费用包括在内。
我们提供在墨西哥的两周游,只要300美元,一切费用都包括在内。
We're offering an all-inclusive two-week trip to Mexico for only 300 dollars.
好的权变设计要对一切东西负责,包括服务器失效在内。
Great contingency design accounts for everything, including servers going kaput.
例如,印度喀拉拉邦现在正在提倡,包括学校在内的一切部门都转移到桌面Linux和其它OSS。
For example, the State of Kerala in India is now advocating that all departments, including schools, move to desktop Linux and other OSS.
一个人可以将它应用到包括时间在内的任何资源上,事实上,时间可能是我们最珍贵的资源,超出一切。
One could apply it to any resource including time. Time in fact may be our most precious resource of all, now more than ever.
我希望您的太太能早日与您在此团聚,我公司会支付包括国际机票在内所需要的一切费用。
I hope you wife will soon join you here. The company will pay for all the needed expenses, including her international flight.
反过来,就在露丝已经解释她的观点之后他也还莫名其妙,只把它看作是一种女性的弱点——一种一切妇女都有的毛病,包括最优秀的妇女在内。
On the other hand, he did see Ruth's point of view, after she had explained it; and he looked upon it as a feminine weakness, such as afflicted all women and the best of women.
可以预计,在不久的将来,合作伙伴将不必一切从头开始,而是可以从包括标准词汇、消息和编排在内的标准化流程中受益。
In the near future hopefully, partners would not have to keep re-inventing the wheel, and could benefit from standardized processes that include standard vocabulary, messages, and choreography.
美国和欧洲的军事政策制定者们也应该准备好进行更强有力的军事行动,包括空袭在内,只要是对废免卡扎非和停止战事有必要,一切必要的军事手段都可以采取。
U. S. and European military planners should also prepare for more robust military action, including air strikes, if that becomes necessary to depose Qaddafi and stop the fighting.
美国和欧洲的军事政策制定者们也应该准备好进行更强有力的军事行动,包括空袭在内,只要是对废免卡扎非和停止战事有必要,一切必要的军事手段都可以采取。
U.S. and European military planners should also prepare for more robust military action, including air strikes, if that becomes necessary to depose Qaddafi and stop the fighting.
要是在过去,苹果公司会采取包括法律行动在内的一切手段,不惜代价地将泄密信息从网络上清除。
In the past, Apple would've fought like hell-including threatening legal action-to get the leaks off the web.
我希望您的太太能早日与您在此团聚,我公司会支付包括国际机票在内所需要的一切费用。
The company will pay for all the needed expenses, including her international flight.
你必须确保你把一切都包括在内了。首先是时间,然后是地点。
You must make sure that you include everything. First the time and then the place.
然而,这段三角恋情的描写无非是要将读者引向那些更为沉重的主题,包括锈蚀、废墟以及腐朽在内一切的一切都隐喻着年华的逝去。
The triangular romance, however, is but a come-hither [6] to the novel's weightier themes, which are all about rust, ruin and decay-all metaphors for ageing.
你必须确保你把一切都包括在内了。
我希望您的家人能够早日与您在此团聚。我公司会支付包括国际机票在内所需的一切费用。
Do wish that your family and you will meet each other here soon. We will pay for all the expenses including international flights.
这是假期的全部费用,一切都包括在内。
This is the total cost of the holiday, taking everything in.
这是全部的旅行费用,一切都包括在内。
但没有人,包括芙蓉姐姐自己在内,知道这一切是怎么发生的。
But nobody, including Sister Lotus, appears to know what this is all about.
包括国家在内的一切社会制度都是家庭模式的复制。
All social institutions, including the country, are replications of the family.
思索到包括台式打印机和因特网在内的一切类型的信息技术。
Take into account all types of information technology from a desk-top printer to the Internet.
思索到包括台式打印机和因特网在内的一切类型的信息技术。
Take into account all types of information technology from a desk-top printer to the Internet.
应用推荐