人类是唯一会对情绪做出反应而流泪的动物,大多数人说好好哭一场会让他们感觉更好。
Humans are the only animals that produce tears in response to emotions, and most people say a good cry makes them feel better.
过去一年,人们的恐惧犹如一只钟摆摇摆不定,极其引人注目。他们一会担心经济恢复过于脆弱,一会惊忧国债水平,然后又继续为经济增长而焦虑。
HOW dramatically the pendulum of fear has swung in the past year-from worries about the fragile recovery, to panic about the level of the national debt, and back to anxiety about growth again.
如果其中五分之一拖欠,近期黑人购房者中有十分之一会以失去他们的房屋而告终。
If a fifth of those default, one in ten recent black homebuyers may end up losing his house.
傍晚,我们先在阿布努瓦斯公园内闲逛了一会,这个公园沿底格里斯河而建,园内满是树木。
The evening began with a stroll in Abu Nuwas Park, a tree-studded stretch along the Tigris River.
不一会,你就会在仍然温暖的浴室内弄干,但是热水中的热量现在在你的家中而不是从排气孔中跑掉。
In a minute you'll be able to dry off in the still warm bathroom, but the heat from the hot water will now be in your home instead of up the exhaust vent.
唯一会让你忧虑的是可能会踩着小水坑而弄湿了你袜子。
The only thing you had to worry about was maybe stepping in a puddle and getting your socks wet.
在他说完之后,有几分钟大家都因为震惊而沉默了。 过了一会另一个学员轻声地说:“如果你无法原谅,你就无法起舞,你无法歌唱也无法微笑。”
After John had spoken, there were a few minutes of shocked silence, and then another participant gently said, "If you can't forgive, then you can't dance, you can't sing and you can't smile."
过了一会,随着一声巨响,在远处的太阳表面上发出了耀眼的白光,而随后,又有一道像激光般的物质从那亮斑里窜了出来。
After a while, with a loud crash in the distance on the surface of the Sun sent a dazzling white light, but then again, like a laser-like substance from that bright spots where channeling out.
因此,一会认识到,高原现在可以拥抱,而不是抵制。
Therefore , one will realize that a plateau can now be embraced rather than resisted .
不一会工夫,我手里已是大包小包的食品,而奶奶还在那里疯狂抢购着。
Within a short work, my hands are big bags of food, but my grandmother is still there, the mad rush to buy.
最后两张照片是在自动模式下拍摄,而高is o位准似乎是唯一会减损画质的因素。
We shot the final two images in Auto mode, and the high ISO levels seem to be the only detriments to both images.
走入敞开的大门,扶着一个壮观的楼梯而上,本报的记者悄悄旁听了一会古代希腊、罗马诗歌、经济理论的课程。
Opening doors on the way up a grand staircase, your reporter eavesdropped on tutorials on ancient Greece, Romantic poets and economic theory.
黄山与我所期待的一模一样,而安徽著名的世界遗产村也很美,但有件事却让我吃了一惊,我一会儿会向你解释。
Huangshan met my expectations perfectly, and the famous World Heritage villages of Anhui were very beautiful, but one thing about them took me aback. I will explain in a moment.
我们不眨眼地盯着对方看了好一会,而它从未丧失过它的高度和它凶猛的尊严。
We looked at each other without blinking for quite a while, and it never lost its height and its fierce dignity.
你从不对人说你去下卫生间,而只是说“请原谅,我离开一会”。
You never say that you're leaving for the bathroom. You simply excuse yourself.
你是否因每天的工作压力而感到疲劳或无可奈何?那么…乔治亚州大学研究者的一项综述研究表明,锻炼比小睡一会更能缓解疲劳。
Feel tired or overwhelmed by daily stress? Well... according to a review of studies developed by researchers at the University of Georgia, exercise fights fatigue better than napping.
每天早上我心里都要为是多赖一会床,还是起身到外面去徒步而斗争一番。
Every morning, it is a tussle between staying in my swag (bed) or a hike.
当日子变得忙碌而充满压力,不如午休一会,比如在房间花45分钟进行阅读、睡觉或玩点什么。
When days get busy and stressful, schedule an afternoon siesta during which everyone goes to his or her room for 45 minutes to read, nap and play quietly.
下个子一会女跳上了树,而矮个子上没有去。
The tall man quickly climbed up a tree, but the short one couldn't.
你知道那种感觉吗…你刚刚享用完午餐,距你起床已经过了几个小时,而距你回到床上又还有更长的几个小时,但是你却可以闭上眼睛小睡一会。
You know that feeling... you've just had lunch, it's several hours since you got up and it's even longer until you'll get back into bed, but you could just do with a bit of shut eye.
然而过了一会,他又继续缓慢而坚定地向树林里走去。
Moments later, however, he was once again walking in that slow purposeful stride toward the woods.
你知道那种感觉吗……你刚刚享用完午餐,距你起床已经过了几个小时,而距你回到床上又还有更长的几个小时,但是你却可以闭上眼睛小睡一会。
You know that feeling… you've just had lunch, it's several hours since you got up and it's even longer until you'll get back into bed, but you could just do with a bit of shut eye.
雨打桃花,零落成泥碾作尘,它却一会因为你的叹惋而重新飞上枝头;
The rain peach, grind to dust scattered into the mud, it is for the moment because you regret to fly on the branches;
但是,如果用户离开了Email的任务,过了一会儿由通过Home来选择Email应用,我们会希望它回到查看邮件会话的页面,而不是浏览图片附件的页面,不然就感觉太诡异了。
However, if the user leaves that task, and later selects thee-mail app from home, we may like them to return to the conversation they were viewing, not the picture attachment, since that is confusing.
但是,如果用户离开了Email的任务,过了一会儿由通过Home来选择Email应用,我们会希望它回到查看邮件会话的页面,而不是浏览图片附件的页面,不然就感觉太诡异了。
However, if the user leaves that task, and later selects thee-mail app from home, we may like them to return to the conversation they were viewing, not the picture attachment, since that is confusing.
应用推荐