不足为奇的是,尽管公司似乎染指各行业,但钱伯斯并不这么看。 他将公司的扩张看作是一举两得的大胆尝试。
Mr Chambers, not surprisingly, sees the expansion, seemingly in all directions at once, differently: as a bold attempt to achieve two things.
如果你真想通过练脑得到些好处,那么多锻炼就是一种非常有效的练脑方法——真可谓是一举两得啊。
If you're really looking for some brain-boosting benefits, physical exercise is an extremely effective way to exercise your mind-and you're killing two birds with one stone.
我的幸运之处在于:每个上学日,我都要早起,步行20分钟——为了送宝贝女儿去上学。实在是一举两得。
I’m fortunate, because every school-day morning, I get a twenty-minute walk in, just taking my daughter to school.
这样就既不影响人们的日常生活又减少了水的污染,真不愧是一举两得!
This will not affect People's Daily lives and also reducing the pollution of water really is indeed the double benefit!
这是一举两得的事,一般人求之不得,可是虚老认为是苦恼事。
To get "two birds with one stone" was a situation most men might seek but never find, but to Venerable Master Hsu Yun, it only meant suffering and affliction.
历史老师告诉我们写出提纲是一举两得 的事,即有助于理解功课,又可作考前复习提示用。
The history teacher told us that making an outline kills two birds with one stone, it makes us study the lesson till we understand it, and it gives us notes to review before the test.
历史老师告诉我们写出提纲是一举两得 的事,即有助于理解功课,又可作考前复习提示用。
The history teacher told us that making an outline kills two birds with one stone, it makes us study the lesson till we understand it, and it gives us notes to review before the test.
应用推荐