一个国际科学家团队发现这颗行星围绕着被称为“比邻星”的恒星运行。
An international team of scientists found the planet moving around the star called "Proxima Centauri".
在一个小时内,我们可以了解古埃及和围绕其他恒星运行的行星。
In one hour, we can learn about ancient Egypt and planets traveling around other stars.
唯一的另一个已知的以如此奇怪的角度运行的例子是冥王星,直到它降级为矮行星。
The only other known example of such an oddly angled orbit was Pluto, until its demotion to dwarf planet status.
其中一架将尝试把一个小行星推出其运行轨道,另一架将收集关于碰撞效果的有效数据。
One will attempt to push the asteroid off its course while the second will collect valuable data from the impact.
最终会导致其中一个行星输掉这场较量,失去在这个星系中存在的资格,或者被完全开除出绕恒星运行的轨道。
Eventually, one planet loses the battle and winds up in the nether regions of its solar system or kicked out of the parent star's orbital nest entirely.
他们提到的引力关键点是天文上的一个精确地带,仅仅微大于小行星本身,在那个点上地球引力的影响可以改变小行星运行的轨迹。
The gravitational keyhole they mention is a precise region in space, only slightly larger than the asteroid itself, in which the effect of Earth's gravity is such that it could tweak Apophis' path.
太阳系外行星搜索者宣布发现了一个新行星,环绕其遥远恒星的可居住带运行,这一区域既不太热,也不太冷地区有稳定的液态水,有可能成为生命的一个立足之地。
Exoplanet hunters announced a new world orbiting in its dim star's habitable zone, the not-too-hot, not-too-cold region where liquid water is stable and life could potentially find a foothold.
围绕一颗遥远恒星运行的五颗行星形成了一个真正的异域太阳系。
Five planets orbiting a distant star form a real alien solar system.
存在这么一个行星,它环绕天琴座星系中一颗600光年远的恒星运行,之前被怀疑的不存在。
The existence of this planet, which circles a star 600 light-years away, in the constellation of Lyra.
任何一个行星运行到一个轮回快结束的时候,都会影响到它即将进驻的宫位,这也是对你而言会发生的一些事情。
When any planet reaches the very end of its cycle, it begins to affect the next house it is about to enter, and that is what is happening for you now.
天文学家第一次发现了一个由七颗地球大小的行星围绕一颗恒星运行的星系。
For the first time ever, astronomers have discovered a system of seven Earth-sized planets orbiting around a single star.
而且,我们可能需要等待一个很长的时间才能等到一个类地行星第二次围绕它的恒星作轨道运行:外星系的天文学家们要花两年的时间才能看到两次我们的地球绕太阳运行。
And we may have to wait a very long time for a planet like Earth to orbit its star twice: Alien astronomers would have to wait two years to observe our planet transiting the sun twice.
土星进入天秤座。另一个生时矫正的好建议就是去学习下最近外带行星通过宫位的运行轨迹,尤其是土星和木星。
Saturn ingress into LibraAnother good piece of advice for rectifying a chart is to study recent outer planet transits through the houses, particularly those of Saturn and Jupiter.
天文学家已经发现了第一个像地球一样大小的围绕另一颗星运行的行星。这个发现增加了找到我们熟知的能维持生命的行星的机会。
Astronomers have found the first Earth-sized planet orbiting another star. The discovery raises the chances of finding planets that could support life as we know it.
你正身处一个很好的位置,你将会得到很多行星的帮助,今年可能会是一个转折点,当土星继续运行,在今年差不多结束的时候你将会看到一些结果。
You are in a very good place, and you'll have lots of cosmic support ahead. This could easily become a landmark year for you, something you will see by year's end when Saturn moves on.
另外一个粗略构想是“爆炸偏移”,也就是通过导弹爆炸偏移小行星的运行方向。哈里斯说,这将会是“铤而走险的最后一招”。
One other, coarser idea would be 'blast deflection ' which would involve deterring the asteroid with directed explosive charges. Harris says this would be the 'final, desperate approach. '
但是在现在的计划中,利用这种方法给太阳系以外的行星拍照就需要让多组的反射望远镜在轨道运行的时候全部精准的朝向同一个方向。
But existing plans to photograph extrasolar planets in this way involve orbiting arrays of reflecting telescopes all pointing in exactly the same direction.
凌日是指行星(本次是金星)运行至太阳和地球之间,因此可以观测到太阳圆盘上有一个小黑点。
A transit occurs when a planet passes directly between the sun and the Earth; therefore the planet, in this case Venus, becomes visible and hence obscures a small portion of the solar disk.
第一个被发现的超级地球是围绕PSRB1257+12 运行的两颗行星。
The first super-Earths ever found were two of the planets around PSR B1257+12.
第一个被发现的超级地球是围绕PSRB1257+12 运行的两颗行星。
The first super-Earths ever found were two of the planets around PSR B1257+12.
应用推荐