一个词的意义就是它在语言中的运用。
当你拿不准一个词的意义时,就查一下词典。
When in doubt about the meaning of a word, looking it up in a dictionary.
当你对一个词的意义没有把握时,就查一下词典。
When in doubt about the meaning of a word, consult the dictionary.
如果你不知道一个词的意义,就去查一本好词典。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a good dictionary.
Gillett写道:“一个词的意义有一部分是它的‘语域’。”
Gillett writes, "Part of the meaning of a word is its' register '."
一个词的意义某种程度上为它在特定句子中的用法所限定。
The meaning of a word is partly determined by its use in the particular sentence.
安妮:通过阅读句子的前后来猜一个词的意义。你就可能理解改侠催绞诎悸挫溪旦娄的比你想的多。
Annie: Try to guess a word's meaning by reading the sentences before and after it. You probably understand more than you think.
“价值”这个词往往被误用或误解,这个原因是因为当一个词用得太多,它的意义就会变多,比如像“最好”,“顶级”和“最”这些词。
The word "value" is often times misused or misunderstood. The reason for this is because when a word is used too much, the meaning of it becomes inflated.
英语非常狡猾-因此对于政客们来说非常方便-一个词涵将这两种意义都涵盖了,并且在行动中失去其中的一种意义。
Yet so slippery—and thus convenient to politicians—is the English language that a single word encompasses both, and in doing so loses any claim to meaning.
让语言学家们高兴的是,一旦给一个词语加个后缀“主义”,这个词便从意义,等级到细微差别马上升到一个新水准。
Add "ism" to a word and, to the delight of philologists, you bring out a whole new level of meaning, distinction and nuance.
作为一个词,一种观点或目标,现代”都市游牧主义”某种意义上得益于融合了早期的思想萌芽。
As a word, vision and goal, modern urban nomadism has had the mixed blessing of a premature debut.
我为什么这样想呢?我真的认为学习新的信息是勇敢的么?认识新事实是勇敢的么?学习一个词的新意义是勇敢的么?
Why do I think that? Do I really think it is brave to learn new information? To learn a new fact? To learn the meaning of a new word?
这不是为了谈论一个词或一个成功的人在一般意义上的质量和重新定义这些东西对你来说意味着什么。
It's not meant to talk about one word or one quality of successful people in a generic sense and re-define what those things mean for you.
直接意义:一个词的字面意义或词典意义。
对这些批评家而言,张力意为着一个词的外延与其内涵之间的冲突,字面意义与比喻意义之间的冲突,抽象与具体之间的冲突。
For these critics, tension implies the conflicts between a word's denotation and its connotation, between a literal detail and a figurative one, and between an abstract and a concrete detail.
一个词的各个意义,是层积状,并不处在同一层面上。
The meanings of a polysemous word are in the structure of different tiers.
双关:使用一个词来同时指代两个或以上意义的一种幽默的方法。
Pun: The use of a word or phrase to suggest tow or more meaning at the same time. Puns are generally humorous.
所有必需的概念,全严格用一个词来表现,词义严格限定。次要意义呢?消灭了,忘掉了。
Every concept that can ever be needed, will be expressed by exactly one word, with its meaning rigidly defined and all its subsidiary meanings rubbed out and forgotten.
此外,如果你经常性的使用一个词,对其拼写和意义将不会发生任何问题。
Moreover, if you use a word quite often, its spelling and meaning will be no problem.
在某种用法中有确切的意义或在科学、艺术、专业或学科中有专门意义的一个词或一种表示形式。
A word or expression that has a precise meaning in some USES, or is peculiar to a science, art, profession or subject.
词的意义是在关系中建立的,一个词只有与其他词形成一定的关系时才有“意义”。
The meaning of a word is built in relationship. Only when a word has a certain relationship with another one, can it have meaning.
您正在读的这个收尾句的结构使得它的意义与效果的完整性依赖于一直读到最后一个词。
The periodical sentence you are reading now is so constructed that the completion of its meaning and effect depend on reading it to the very last word.
一个词如果有多种意思,那么每个对立的意义都会有对应的反义词。
When a word has several meanings, it will demand a separate antonym in each sense.
现实化是指一个词从虚义概念转变为具有现实意义的词的过程。
Actualization of concepts refers to the process that the virtual concepts are put into reality.
凡是有必要使用的概念,都只有一个词来表达,意义受到严格限制,一切附带含意都被消除忘掉。
Every concept that can ever be needed, will be expressed by exactly one word, with its meaning rigidly defined and all its subsidiary meanings rubbed out and forgotten.
如果一个词的本义能分析出意义相反的因子,那么词义就极易发生反向引中,孳生出新的意义。
If there are any opposite meaning factors to be analyzed out from the original meaning of a word, then it is very likely to incur reverse connotation and breed some new meanings.
任何一个词、短语或一句话除了本身的抽象意义之外,在特定的语境中还具有交际价值,即话语功能。
Any a word, phrase or sentence, aside from the abstract senses themselves, also has communicative value, namely function of discourse in specific context.
也表达同样意义的另一个词 是什么?
首先,我试图理解和记忆的一个词,在特定情况下出现的意义。
First, I tried to understand and memorize the specific meaning of a word that appears in the context.
首先,我试图理解和记忆的一个词,在特定情况下出现的意义。
First, I tried to understand and memorize the specific meaning of a word that appears in the context.
应用推荐