观众能够导入即时聊天伙伴名单并在观看同一个节目时与朋友在线聊天。
Viewers can import their instant-messaging buddy lists and chat online with friends while watching the same programme.
很多时候,当我在准备一个节目时,我就想着詹金斯先生会怎么做呢。
Often when I'm preparing a programme, I think about how Mr Jenkins would have done it.
上周,当韩国花样滑冰热门人物金妍儿(Kim Yu - na)登上温哥华冰场表演最后一个节目时,19岁的她肩上背负着一个国家的荣耀。
When Kim Yu-na, South Korea's figure skating sensation, takes to the Vancouver ice for her final programme this week, a nation's pride will be riding on her 19-year-old shoulders.
我是在看一个电视节目时受到启发的,这个节目展示了雪橇可能会有助于金字塔的建造。
I was inspired while watching a television program showing how sleds might have helped with pyramid construction.
在接受一个有线新闻节目采访时,我第一次提出这个想法。
I first mentioned this idea while being interviewed on a cable news program.
与今时今日的电视真人秀相反,那时没有现金奖没有报酬也没有成功者和失败者——我们被告知这是一个关于“诚信和信誉”的节目。
In contrast to today's reality TV, there were no cash prizes, rewards, winners or losers - we were told this was a show with "integrity and credibility".
当我访问德国的和硅谷的技术车间时,我被有这么多节目转换产品受困于一个简单却致命的缺陷而震动:机顶盒老化。
As I visited technology workshops in Germany and Silicon Valley, I was struck by how many of these program-shifting products suffer from a simple but fatal flaw: set-top box fatigue.
当威利斯上高中时,他在学校的一个演出中扮演广播节目的主持人。
When Willis was in high school, he played the part of a radio announcer in a school play.
他还说:“当你为电视台创造一个品牌节目时,才能和个人魅力就是着你的旗帜。”
"When you create a brand from a television standpoint, talent and personality really is going to be the backbone for what you stand for," he said.
奥布斯特深知孤身一人在野外会很危险,但他需要为Audubon做一个一小时的特别节目,这也是我要求他做的。
Obst knew that being alone would add significantly to his risk. But he had a one-hour television special to make for Audubon, and I was pressuring him to deliver.
这位总让人捉摸不透的歌手兼词曲作者在出席BBC广播电台第六频道的节目时表示,他正在洽谈,或将成为继金·凯特罗(KimCattrall)和荷马·辛普森(Homer Simpson)之后又一个为导航系统录音的名人。
The usually impenetrable singer-songwriter revealed on his BBC Radio 6 show that he is in negotiations to become the latest celebrity, after Kim Cattrall and Homer Simpson, to be satnaved.
本周,英国广播公司BBC自然节目主持人克里斯·帕克汉姆(Chris Packham)在说到大熊猫时大放厥词,说:“我们正在花费大量资金来保护一个生物进化的失败物种”。
This week TV wildlife presenter Chris Packham said of the giant panda: "we are now spending millions and millions of dollars on a loser".
在最近的英国学徒节目中,最近的一期有这样的一个场景(英国学徒时我看的众多电视秀节目之一,顺便提一句),这个场景很好的描述了这项原则。
There is a scene in a recent episode of the Apprentice UK (one of just a handful of TV shows I watch, by the way) that clearly describes this principle.
在我八九岁时,这是我最爱看的一个节目。甚至,现在我都15岁了,有时真正无事可做,感到无聊,打开电视,如果偶然碰上这个节目,还会很有兴趣地看上一会儿。
Even now at the age of 15, I will sit and watch it (only if I'm really bored) and learn something from it.
这样我们的讨论一步一步向前展开。一个围绕某人7天每天24小时生活的不间断的实时视频节目会不会有人愿意看呢?
Then it became a continuous live video feed that followed someone around 24/7.
女主持人向我致谢,引着我走了出来,当节目播出时,他们只用了一个片断,剔除了她的提问但是你肯定不打算告诉我们,你的哥哥是完美无缺的,对吧?
She thanked me and ushered me out and when the episode aired, they used only one snippet, removing her question " But surely, you're not going to tell us that your brother was perfect, are you?"
25年前,当我在华盛顿的一个小小的演播室开始,我从未想到这个节目会做的这么长,也不会想到这档节目能达到今时今日的地位。
When I started 25 years ago at a little studio in Washington, D. C. , I never thought it would ever last this long or come to this.
当一些重要的事,如一个电视节目或一次大型的家庭翻修结束时就会引发某些人产生抑郁。
When something important comes to an end, like a TV show, movie, or a big home renovation, it can trigger depression in some people.
凯博博士在伦敦南岸大学发表演讲前接受英国广播公司《今日》节目采访时说:“我们希望引入一个更加公平、结合人们实际偿还能力的方案,并对其进行调研。”
"We want to investigate an option which is clearly fairer and related to people's ability to pay," Dr Cable told the BBC's Today Programme, ahead of a speech at London's South Bank University.
这看起来有点矛盾,但借助互联网,你可以和他人分享你在观看的节目,或者帮助你找到在同一时间和你观看同一节目的人,这是一个社交网络。
That might seem like a bit of a paradox, but at the same time that viewers are watching content that is more relevant to them, they are also sharing what they’re viewing with others.
在这样一个由博客、电台节目和24小时全天有线新闻主导的时代下,沃尔特对新闻界仍具有的号召力实在令人惊叹。
In a modern age defined by blogs, talk radio and 24-hour cable news channels, it is hard to imagine the unifying effect on society of journalists like Cronkite.
核能不会消失,但无论在发生事故时场面有多么宏大,从某种意义上说,它必然依旧只是主流之外的一个余兴节目。
It won't go away, but it must to some extent remain a sideshow, however spectacular it looks when it goes wrong.
当一个人在节目中说他100%确定不是父亲,他不是,然而当他110%的确定不是父亲时,他就是。
When the guy on the show says he is 100% sure he is not the father, he isn’t, and when he says he is 110% sure he is not the father, he is.
高斯林在BBC的East Midlands InsideOut节目中承认自己在医院里用枕头闷死一个据他说病危身份尚未被确认的年轻人。36小时之后的今天早晨,他遭到逮捕。
Gosling was arrested this morning, around 36 hours after he told the BBC's East Midlands Inside Out programme he had used a pillow to suffocate an unidentified young man he said was dying in hospital.
日前,26岁的威廉王子接受了一期少儿电视节目的采访,他在采访时回答了来自伦敦知名的皇家马斯登医院的一个年轻癌症患者的问题。
The 26-year-old royal opened up in an interview for a children's television program, answering questions from a young cancer patient at London's renowned Royal Marsden hospital.
几年后的某一天,当她百无聊赖地换着电视频道时,她发现自己正交替观看着两个节目:一个是生存挑战类的真人秀,另一个则是年轻士兵们浴血奋战的纪录片。
While channel surfing years later, Ms. Collins found herself switching between a “Survivor”-style reality show and footage of young people fighting in a real war zone.
不过在《今日》秀节目直播讨论到让儿子独自坐地铁这点时,采访她的安加里转向摄像机发问:“她算是一个开明的妈妈,还是一个实在糟糕的妈妈?”
But when the Today show had her on the air to discuss her subway decision, interviewer Ann Curry turned to the camera and asked, "is she an enlightened mom or a really bad one?"
不要看电视超过4小时;只看一个节目或者在网上看,又或者可以看d VD。
Don't watch TV for four hours; pick just one show and Tivo it or watch it online, or just watch a DVD movie.
不要看电视超过4小时;只看一个节目或者在网上看,又或者可以看d VD。
Don't watch TV for four hours; pick just one show and Tivo it or watch it online, or just watch a DVD movie.
应用推荐