令他惊讶的是,他听到了一个甜美的声音,“我就是那只天鹅。如果你想抓住我,你必须到仙境来。”
To his surprise, he heard a sweet voice, "I am the swan. If you want to catch me, you must come to the wonderland."
只要沃氏或者他的替代者能够像为他们的朋友争取的那样为IDA争到一个甜美的筹款结果,那么全球穷人总数可能会进一步下降一点。
If only Mr Wolfowitz, or his replacement, could win as sweet a settlement for IDA as he got for his friend, that total might fall a bit further.
他告诉我,在父亲离开法国后,他的生活是如此地艰难,他不得不住在孤儿院,既孤独又悲伤——但在他的少年时期结束后,一切有了变化,一个甜美的妇人将他领回家和她的家人一起生活。
He told me how he'd struggled after Dad left France, living in an orphanage, lonely and sad—but that in his teens, a sweet woman had brought him to live with her family.
他的妻子是个甜美的女士,一个地道的北京人,她用北方的方式殷勤款待了我们,让我们感觉就像在家里一样。
His wife, a native Beijing, is a sweat lady with the northern hospitality who made us feel at home.
他昨晚做了一个甜美的梦。
同样的,一个男人要让自己的爱情开出灿烂的桃花结出甜美的果实,他也一样要找到一个懂得尊重别人,尊重自己的女人。
Likewise, a man who expects his love blossom brilliantly and fruit sweetly also needs a woman who respects both others and herself.
他拿出手机,拨通了她的号码。手机响了,一个甜美的声音说了一声“你好”。
He reached for his cell phone, dialed her number. It rang and a soft voice said "Hello. ""
他拿出手机,拨通了她的号码。手机响了,一个甜美的声音说了一声“你好”。
He reached for his cell phone, dialed her number. It rang and a soft voice said "Hello. ""
应用推荐