“只有棒。”她后来说,她想知道什么样的记者的词汇里仅有一个形容词。
"Just awesome." She wondered, she later said, what kind of journalist had just one adjective in his vocabulary.
让我们单用一个形容词怎么样?
蒂娜:你忘了还有一个形容词:无聊。
“辣”是一个形容词。
一个形容词有三种定性的程度:好、较好、最好。
An adjective has three qualitative degrees: good, better and best.
Any one是一个形容词词组,指代特定但不确定的事物或人。
"Any one" is an adjective phrase that refers to specific but unidentified things or individuals. (A similar distinction applies to anybody and any body, nobody and no body.)
注意目标(objective)是一个名词,而不是一个形容词。
一个形容词,如果它不具有它表示的性质,就称为逆逻辑的。
An adjective is called heterological if it does not have the property it denotes.
现在我们把“CNN”用作一个形容词,意思是欺骗和虚伪。
Now we use the word "CNN" as an adjective, which means fraudulent and false.
如果要我用一个形容词来描述所有极度成功的创业人士,那就是“离经叛道”。
If I had to pick one adjective that describes all radically successful founders, it would be "transgressive."
这是一个形容词这意味着被隐藏的目的,或以外的其他什么可以看出。
This is an adjective which means being concealed on purpose or something other than what can be seen.
当第一个音节重读的话,这个单词可以是一个名词也可以是一个形容词。
When the first syllable is stressed, the word is either a noun or an adjective.
此外,它的一个最新的工具,这将增加一个形容词到您的外貌是直发器。
In addition to it one of the latest tools that will add another adjective to your appearance is the hair straightener.
一个描述安切洛蒂的形容词:“我不会只使用一个形容词,”加利亚尼说。
An adjective that describes Carlo Ancelotti: 'I wouldn't use an adjective,' said Adriano Galliani.
这个词可以有很多不同的意思,没有确切的翻译。但你可以把他当一个形容词来用,来强调它后面的词。
The word appears to have many different meanings, and there's no perfect translation, but you could use it as an adjective to give emphasis to the word that follows it.
在每一个少数情况下改为“业务”出现时,它是作为一个形容词的资格似乎更重要的名词:行动,社区和数据。
In each of the few instances where the word "business" appears, it is used as an adjective that qualifies seemingly more important nouns: action, community and data.
使用“达尔文选择”或“达尔文进化论”这样的短语意味着工作中必须有另一种进化形式,一种可以用另一个形容词来描述的过程。
Using phrases like "Darwinian selection" or "Darwinian evolution" implies there must be another kind of evolution at work, a process that can be described with another adjective.
在以上的句子中,wholives inthehouse是一个子句,因为它有主词,也有动词。 他的作用是形容Theperson,所以是一个形容词子句。
当有一名观众用一个或者多个形容词来描述我们的演讲时,我们应该感到很幸运。
We should be so lucky as to have an audience describe our presentations with one or more of these adjectives.
“我”神经回路不仅当他们想到一个特定形容词是否描述自我时接通,而且当他们思考该词是否形容自己母亲时也同样。
The "me" circuit hummed not only when they thought whether a particular adjective described themselves, but also when they considered whether it described their mother.
准确性,是一个译者最好的美德。但是,我们往往追求名词和动词方面的准确性,而准确性却往往是在于形容词和副词。
Precision is a great translatorial virtue, but we often look for precision in nouns and verbs, whereas as often as not, precision lies in adjectives and adverbs.
“呼啸”是一个意味深长的内地形容词,形容这地方在风暴的天气里所受的气压骚动。
Wuthering 'being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather.
呼啸是一个寓意很深的地方性形容词,用来描述暴风雨天气中的狂风大作的声音。
'Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather.
不过,这无法成为一个严谨的调查所露出的最大马脚在于他们用来描述两组人群的形容词。
But the biggest giveaway that this isn't a serious research study is the adjectives chosen to describe the two groups of people.
他们似乎不明白,“例外”是一个只有别人能够赐予,而自己不能妄称的形容词。
They don't seem to understand that you can't declare yourself "exceptional," only others can bestow that adjective upon you.
形容词不能把一个无力、含糊的名词摆脱自己的困境。
The adjective hasn't been built that can pull a weak or inaccurate noun out of a tight place.
不管怎样这些是对一个小孩子最棒的形容词,事情同时变得熟悉又陌生。
Somehow that seems to be the most true expression of what it is like to be a child... where things are most familiar and strange at the same time.
你通常不会发词尾re的音,不管它是一个动词(如mettre)或形容词(如notre)。
You usually do not pronounce -re at the end of a word, whether it's a verb (mettre) or adjective (notre).
前一个last为谓语(持续),后一个为形容词.句意为:上周会议开了多久?
前一个last为谓语(持续),后一个为形容词.句意为:上周会议开了多久?
应用推荐