这是关于一个小老鼠。
珍妮特·邦德是一个孩子养的一只安静的小老鼠。
“这像一只小老鼠”,一个孩子笑着说。
在怀特的经典故事中,莉特夫人令人不可思议地生下了一只小老鼠,在电影版中第五大街的莉特一家准备领养一个小孩给他们早熟的儿子乔治作伴。
While in White's classic tale, Mrs. Little mysteriously gives birth to a mouse, in this version, the Littles of Fifth Avenue plan to adopt a little brother for their precocious son George.
其中有两只小老鼠,一个叫“嗅嗅”,另一个叫“匆匆”。 还有两个和老鼠一般大小的小矮人,模样和行为看上去像今天的人类。
Two were mice, named “Sniff 3” and “Scurry4” and two were littlepeople-beings5 who were as small as mice but who looked and acted a lot like people today.
这是一个小宠物。它是一只老鼠。我喜欢这只小老鼠。
This is a little pet. It is a mouse. I like this little mouse.
老鼠放下了手中的橡子,走上前,给了小辣椒一个大大的拥抱。过了一会儿,小辣椒暖和起来。“谢谢你。”他对小老鼠说道。
Mice put down the hands of acorns, stepped forward and gave a big hug peppers. After a child, peppers warm up. "Thank you. " He said the little mouse.
当一切都重新变得干净、整洁和美丽的时候,她举办了一个宴会。请的是另外五只小老鼠,没有请杰克逊先生。
When it was all beautifully neat and clean, she gave a party to five other little mice, without Mr. Jackson.
最后一只小老鼠站起来,说它有一个好主意。
At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.
最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.
小老鼠舒克出生在一个名声非常不好的老鼠家庭,一生下来就注定背上了“小偷”的罪名。
Mice Shook was born in a very bad reputation of the mouse family, born destined to carry a "thief" charge.
在一个阳光明媚的春日,老鼠妈妈带着小老鼠们去郊外春游。
On one sunny day in spring, the mother mouse took her children, little mice, to go sightseeing in the suburb.
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们奇特的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
One day the mice had a meetingto talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, , andsome said that.
最后,一只小老鼠提议他们挂一个铃铛在猫的脖子上,当他们听到钟声响起,他们会跑掉。
Finally, a little mouse proposed that they hang a small bell around the cat's neck, when they heard the bell ring, they would run away.
他决心去寻找属于自己的生活,去一个没有猫的地方去……机缘巧合,舒克认识了贝塔,两只小老鼠不打不相识,很快成为了好朋友!
He was determined to find his own life, go to a place where there is no cat... By chance, Polishchuk know beta, two mice discord no concord, and soon became good friends!
我希望能对你有一个好的返回某一天,“说这只小老鼠。”
I hope I shall be able to do you a good return some day, "said the little mouse."
从前有一只小老鼠,它住在墙壁的一个洞里。
There was once a young mouse that lived in a hole in a wall.
最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
老弗兰克·阿巴格纳尔:两只小老鼠掉进一个奶油桶。
Frank Abagnale Sr. : Two little mice fell in a bucket of cream.
最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
At last a young mouse got up3, and said that he had a good idea.
最后一只小老鼠站起来,说他有一个好办法:我们给猫的脖子上拴一个铃当,当猫走近的时候,我们就可以听到铃声,就可以逃跑了。
At last a young mouse got up, and said that he had a good idea. "we could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."
特别喜欢一个叫“胜利”的小妹儿,小学五年级,有双圆圆的大眼睛,游蛙泳起来像个小老鼠。
I like a girl called"Shengli(Victory)", Grade 5 of her primary school. She has round eyes, and her swimming post like a mouse!
小老鼠遇到了一个大麻烦。
小老鼠遇到了一个大麻烦。
应用推荐