过去我曾经独自冒险进入森林,也曾和我父亲一起进来,但我从未想过会深入到这样一个安静、孤独的地方。
In the past, I had ventured into these woods alone or with my father, but I had never wandered so deeply into such a quiet, lonesome place.
斯图尔特·邓肯,一个孤独症患儿的父亲,在他的博客中如是说:虽然没有其他研究能够复制维克·菲尔德的研究结果,但是他还是理解为什么许多人坚持这种假说。
Stuart Duncan, a father who blogs about his son's autism, said he understands why many cling to the discredited hypothesis, although no other research has reproduced Wakefield's results.
尽管生于一个非常富有的家庭(她的外祖父母拥有Russeks,一个位于第五大道上的高档百货商店),阿不思却在她抑郁的母亲以及工作狂并好女色的父亲身边度过了一个孤独的童年。
Born into great wealth (her maternal grandparents owned Russeks, a fancy Fifth Avenue department store), Arbus endured a lonely childhood with a depressive mother and a workaholic, womanising father.
他告诉我,在父亲离开法国后,他的生活是如此地艰难,他不得不住在孤儿院,既孤独又悲伤——但在他的少年时期结束后,一切有了变化,一个甜美的妇人将他领回家和她的家人一起生活。
He told me how he'd struggled after Dad left France, living in an orphanage, lonely and sad—but that in his teens, a sweet woman had brought him to live with her family.
对于一个年幼丧父的孩子来讲,他的生活一定是孤独的,但父亲从不沉湎于自怜。
Life must have been lonely for a boy losing his father, but Dad never wallowed in self-pity.
一个孤独的女人照顾她的父亲父亲被推到边缘,当她的过去的一个数字重新进入她的生活。
A lonely woman caring for her domineering father is pushed to the brink when a figure from her past re-enters her life.
一个孤独的女人照顾她的父亲父亲被推到边缘,当她的过去的一个数字重新进入她的生活。
A lonely woman caring for her domineering father is pushed to the brink when a figure from her past re-enters her life.
应用推荐