另一个司机没有目的,也没有地图。
他是一个司机,他会开船。
我看见一个人正冲着一个司机大喊,那个司机的车挡住了街道。
I saw a man shouting at a driver whose car was blocking the street.
自行车巴士上有一个司机和11个孩子的座位。每个座位都有头盔和安全带。
The bike bus has a driver and eleven seats for kids. Each one has a helmet and safety belt.
因为警察没有时间监督每一个司机,所以不完全如此。
Not really, because the police don't have time to police every single driver.
13岁的男孩——特伦特·马奎尔,有一个司机,信用卡和无限的现金,他什么时候想干什么就能干什么。
A thirteen-year-old boy, Trent Maguire, has a driver, credit cards and unlimited cash to do what he wants when he wants to.
瑞士人对待道路规则十分认真,仅仅因为道听途说而无需确凿证据,一个司机就会被要求到庭并被控超速,之后这名司机很可能被判有罪。
The Swiss take their rules of the road so seriously that a driver can be ordered to appear in court and charged for speeding on hearsay alone, and very likely found guilty.
玲玲:她以前是一个司机。
我们雇了一个司机带我们浏览这个城市。
我的婶婶是一个司机。
如果和另一个司机发生了冲突,不要去管它。
If ever there is a conflict developing with another driver, let it go.
一个司机当场死亡。
在这些城市中,出租车装有一个司机能看到的显示屏。
In some of these cities, the taxis have a display the driver can see.
当另一个司机令人心烦的时候,54%的人选择什么也不做。
有一个司机站在车外,似乎对我的生意不感兴趣,我挤过人群朝他走去。
A driver was standing beside his taxi, seemingly uninterested in soliciting my business. I pushed my way through the crowd.
一个司机哀叹道:”我们现在基本没有顾客,人们不再出门或者早早坐地铁回家了。
"We have no passengers. People don't go out or they go home early by train, " one driver lamented.
所以我在路上站在等车为我停下来,只是为了知道没有一个司机会这样做。
So I stand at the road waiting for cars to stop for me only to find that not one single driver does this.
一个警察把车靠向路边,走向一个司机的车窗,问他,“你知不知道我为什么把车停下呢?”
A policeman pulled over a car, walked up to the driver's window, and asked the man if he knew why he was pulled over.
但在得克萨斯州的格雷普韦恩市,他坐在自己那装了闪光灯泡的小货车里,才让一个司机靠边停了车就被逮捕了。
But he was arrested in Grapevine, Texas, after pulling over a driver in his pickup truck, outfitted with flashing lights.
一个警察把车靠向路边,走向一个司机的车窗,问他,“你知不知道我为什么把车停下呢?”“不知道”,那个司机回答说。
A policeman pulled over a car, walked up to the driver's window, and asked the man if he knew why he was pulled over. "No," the man replied.
一方面来说,对一个司机来说,如果没有车库,或者说没有一个有外接充电设施的房子,每天找个地方充几小时的电非常困难。
For one thing, drivers who do not have a garage, or at least a house with an exterior electric outlet, would be hard-pressed to find a place to plug in for several hours a day.
电动汽车的一个主要担忧是“路程焦虑,”一个司机害怕当她的车没电的时候,她会束手无策。 EV项目将会观察人们开多远以及他们愿意在家里、在公司还是在公共场所充电。
The EV Project will observe how far people drive and whether they prefer to charge at home, at work or in other public places.
他在十字路口被一个闯红灯的司机撞死了。
He was killed at an intersection by a driver who went through a red light.
一个喝醉了酒的司机撞死了两个女孩子。
一个喝醉了酒的司机撞死了两个女孩子。
应用推荐