“是谁?”一个刺耳的尖声喊道。
“我不!”一个刺耳的男性声音辩护道。
突然一个刺耳的、细小的声音喊道:“别打搅我!”
他关上了门。正在担心他们会伤害我时,我突然听到一个刺耳的声音说。
They closed the door. I was so scared that they were going to hurt me. Suddenly, a sharp voice said in my ear.
一位内科医生每次给新病人看病时脑子里就会响起一个刺耳的声音:我要是诊断错了该怎么办?
A physician starts playing a harsh mental tape in her head every time a new patient calls: What if I make the wrong diagnosis?
最近一位无礼的国际货币基金官员在他的手机里装了一个刺耳的铃音,那是在路上踢罐子所发出的声音。
An IRREVERENT official at the International Monetary Fund recently installed a jarring ringtone on his mobile phone. It is the sound of cans being kicked down a road.
面对在左侧,显示,只有眼睛,似乎是红袍,而部分隐藏的脸就右图是一个刺耳的眼睛铭记的目光一只猫。
The face on the left, showing only eyes, seems to be robed, while the partly hidden face on the right shows one piercing eye mindful of the gaze of a cat.
然后是一个女人的声音,尖利刺耳,高过了狗吠声。
Then there was a woman's voice, rising shrilly above the barking.
一阵雷鸣般的鼓声和 锯加鼓的尖声刺耳过后,一个歌者歌颂皮坦基用“上帝引导的手术刀”“唤醒了每个自我的自尊”。
Over a thundering drum section and anarchic screech of a cuica, the singer praised Pitanguy for “awakening the self-esteem in each ego” with a “scalpel guided by heaven.
试图将其仅仅分装成“一个过错”——这个男人很清楚他的所作所为有多么恶劣——在他诚挚的道歉中,这听起来未免太过刺耳。
The attempt to wrap up into "a" single "mistake" was a sour note in the genuine apology of a man who clearly knew he'd screwed up badly.
一个小时后,房间里响起了另一首歌,响亮而刺耳。
An hour later another song, loud and screechy, filled the room.
HP现在正努力填补并非一个职位,而是两大高层管理职位:赫德先生身兼行政总裁和公司董事长(尽管对此,公司改革者提出了刺耳的警告)。
HP is now struggling to fill not one but two top positions: Mr Hurd doubled as chief executive and chairman (despite pointed warnings from corporate reformers).
木头堆在院子里;一个作坊的门开着,锯木头刺耳的噪音从里面传出来,削片四处飞散。
Wood was stacked in the courtyard; in an open workshop a saw screamed and shavings flew.
后面的墙,有什么东西在移动,一个黑色的形体,它慢慢地移向一边儿,在这小小的空间里,又响起刺耳的金属的声音。
Something was moving at the back wall, a dark shape, and as it slowly swayed to one side the harsh, metallic sound echoed again in the small space.
如果用wget在Mozilla中装入一个较大的页面或下载文件,您将听到电子钢琴在网络链接饱和时发出更加刺耳的音调。
If you load a large page in Mozilla or download a file with wget, you will hear the electronic piano take a more strident tone as you saturate your network link.
一个精通心理治疗的医生曾问他,“是否鱼儿在咬钩”,结果却得到了一句刺耳的回答:“当然不会了,你这个笨蛋,这是浴桶!”
A doctor with ideas as to psychiatric treatments asked him "if they were biting," to which he received the harsh reply: "Of course not, you fool, since this is a bathtub."
那是一种粗哑刺耳的说话声,一连串嘎嘎的喉音,听起来好像有两个人,一个声音稍微低一些、慢一些。
It was a rough and unmelodious tongue, a string of rattling, guttural noises, and there seemed to be two speakers, one with a slightly lower, slower voice than the other.
一个女生刺耳的尖叫声与杂乱的喊声哭声夹杂混合在一起。
A girl's piercing scream dissolved into a cacophony of shouts and cries.
突然,一道闪电尤如霹雳一般,一条线把一个个“溜溜球”溜到了房屋上空,接着是一声刺耳的轰鸣!
Suddenly, a flash of lightning is like thunder, especially a line to a "yo-yo" slipped away over the house, and then a shrill roar!
你不需要一个充斥着刺耳噪音的空间。
You don't need to fill the space with a whole cacophony of noise.
她有一个可怕的,刺耳的声音,让你想撕毁了自己的耳朵,并与他们打她。
And she has a horrible, screeching voice that makes you want to rip off your own ears and beat her with them.
在下一个路口,是绿灯,司机突然急刹车,发出刺耳的响声。
At the next light, which is green, the driver slams on his brakes and comes to a screeching halt.
一个姑娘坐了下来,弹出一阵不和谐的刺耳音调,使大家哄堂大笑。
A girl sat down and rippled out - of - tune sour chords that brought general laughter.
一月十七日,我们的单车轮子压过干燥的沙土,尘土扬起,冲下一个斜坡,并且在刺耳的煞车声中减缓了速度。
On January 17, our bicycle wheel presses the dry sandy soil, the dust has raised, rushes to a pitch, and in grating braked in the sound to slow down the speed.
一月十七日,我们的单车轮子压过干燥的沙土,尘土扬起,冲下一个斜坡,并且在刺耳的煞车声中减缓了速度。
On January 17, our bicycle wheel presses the dry sandy soil, the dust has raised, rushes to a pitch, and in grating braked in the sound to slow down the speed.
应用推荐