一个人活着是为了理想!
我宁愿死在你这里也不愿意没有你,一个人活着。
当一个人活着,他是温和与柔软的,当他死去,就会变得僵硬。
When a man is living, he is soft and pliable; when he is dead, he becomes rigid.
一个人活着怎么能够不对生命有所探求,而只是一味的去相信别人告诉他的话呢?
How can anyone go through their lives not thinking about whats out there, not thinking about anything but what people tell them.
最大限度的学习赚钱的本领,钱是一个人活着的根本,是做人的尊严,没有钱是万万不能的。
To maximize the ability to learn to make money, money is a fundamental human life, is the dignity of human life, no money is absolutely not.
从一方面讲,我觉得如果你能够剥夺一个人活着的权利,难道别人没有权利剥夺你活着的权利么?
On the one hand feeling that if you deprive someone of their life, shouldn't you be deprived of yours?
当一个人活着的时候,当我们躺下睡觉时,只须要那么大的空间,再大的空间对我们也没什么好处。
Because we are alive, now we see that we only need the space for our body to lie down. Too much space doesn't really do us much good.
在过去,即便仅仅提到“死”这个词也被认为会带来不好的运气,而在一个人活着的时候便操办他的葬礼更是一个重大的禁忌。
In the past, even mentioning the word "death" was believed to bring bad luck, and preparing one's own funeral while still alive was a major taboo.
让一个人如此活着是对人类尊严的一种侮辱。
It's an affront to human dignity to keep someone alive like this.
在其他很多情况下,比方说如果你考虑一个活着的生物系统,包括我们自己,你的朋友以及任何一个人,这些都远离平衡。
And in lots of other situations, certainly if you look at any living biological system, including yourselves or your friends or any other one, it's certainly far from equilibrium.
在D阶段中,我还是活着的,但我不再作为一个人存在了。
During period d, I'm still alive, but I'm no longer functioning as a person.
一个人要尽孝,首先要珍爱自己,健康活着,方能让父母怡养天年。
If you want to practise filial piety, first of all you should cherish yourself and keep your body in good health. Only by then can you make your parents live happily.
无论身体健康还是欠佳,滑雪去,这是一个提示(不管一个人长时间有什么可怀疑的)——你还活着,而且活着是极其有趣的。
TO SKI, however well or poorly, is a reminder-whatever one may for a long time have suspected-that one is alive, and that living is tremendous fun.
因为这意味着我们每一个人都是孤单的活着的,在我们自身的意义世界里。
It means that each of us lives alone, in our own world of meaning.
所以,有些人选择设立信托(通常称为可撤回的生前信托),这是一种合法的实体,一个人可以在他活着的时候分配他所有的资产。
Thus, some people choose to set up a trust (often called a revocable living trust), a legal entity to which a person can assign all of their assets while they are alive.
再来看看在俄罗斯的一个人的惊险一刻,他能活着真的是很幸运。
And a close call for one man in Russia who was lucky to be alive.
一个人应该怎样活着,鉴于我这个学期一直讲到这刻的,关于死亡的事实?
How should one live, in light of the facts about death? That I've been laying out in the semester up to this point?
作为对这一规则的代替,他们建议当一个人的大脑遭受了毁灭性且不可挽回的损伤,而他之前曾经做出了捐赠的允诺,那么就应该允许在其仍然活着的时候取走有关乎生命的器官。
Instead, they propose that someone whose brain is devastatingly and irreversibly damaged, and who has previously given his informed consent, should be able to donate vital organs while still alive.
一个人出生在1955年。他现在还活着,今年33岁,这可能吗?(答案见下一页)
A man was born in 1955. He's alive and well today at age 33. How is this possible?
这个故事告诉我们,一个人没有目标的活着就意味着失去了拥有美好明天的机会。
The story tell us: If one people alive without goal, he has lost the opportunity of possession a bright future.
让我们学着向一个人展示我们的友谊,而且要在他活着时,不是当他死了以后。
Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead.
朋友是我们生活中很重要的一部分,我们会在生命中的不同阶段交朋友,一个人不能活着没有朋友。
Friends are very important part of our life, we will make friends in different stage of our lives, one can't live without friends.
一个人有生就有死,但只要你活着,就要以最好的方式活下去。
A person born to die, but as long as you live, will live in the best possible way.
一个人怎样死去无关紧要,要紧的在于他怎样活着。
一个人怎样死去无关紧要,要紧的在于他怎样活着。
应用推荐