布兰顿·吉尔(和他同时代的人)刚入职该杂志时,发现那里的每一个人好像都有点没睡醒。
On joining the magazine, Brendan Gill, a contemporary, noticed that everybody there seemed to be feeling sick.
问题在于,艾弗森不能在这样的阵容里面发挥,这个阵容里的别人在被逼入绝境的时候都丧失了机会,然后责备宇宙中的每一个人。
The problem is, Iverson can't be grown up enough for an entire roster that ducks the press at every opportunity and when cornered, blames everyone else in the universe.
一个人可以为自己建造一座刺刀宝座,但却不能坐入其中。
A man may build himself a throne of bayonets, but he cannot sit on it.
有钱人在判断一个人的社会地位时会比较微妙,把浮夸的外貌穿着视为“低级趣味”入不得眼。
Wealthy people tend to value subtlety in showingone's social standing, viewing "loud" displays of clothing as being in bad taste.
一个人的未来在成为现实之前,要从七个显化层面逐步下入现实。
There are seven manifestation planes that one's future steps down upon before becoming physical.
套在脚上的是一双蓝布面的旧鞋子。在这个地方,好像每一个人都是这样装束的。用一根竹竿截入他的背部,这家伙就被高高吊起在稻田上面了。
On the feet were some old boots with blue tops, such as every man wore in this country, and the figure was raised above the stalks of corn by means of the pole stuck up its back.
整个文章读起来,有一种特别的味道,仿佛把一个人的气质,完全度入到文字里了。
The article reads, a special taste, as if a person's temperament, complete degree into the text.
虽然工作站的功能强大到足以让许多使用者同时登入并执行,但是大部份的系统环境都设定让工作站同一时间只有一个人使用。
Although many are powerful enough to have several users logged on and using the machine simultaneously, many computing environments assume a workstation will be used by only one person at a time.
对于一个人而言,清楚了解社会的需求,努力去广为传播其看法,就是将一粒酵母播入大众的心中。
For a man to form a clear idea of the needs of society and to make an effort to spread his views widely is to introduce a grain of leaven into the general mentality.
你参加一场派对,发现自己一个人也不认识,你面临选择:找人交谈或躲入墙角。
You arrive at a party and realize you don't recognize anyone. You're faced with a choice: start a conversation with someone or hide in the corner.
你参加一场派对,发现自己一个人也不认识,你面临选择:找人交谈或躲入墙角。
You arrive at a party and realize you don't recognize anyone. You're faced with a choice: start a conversation with someone or hide in the corner.
应用推荐