他的尸体将碎成一丝丝变干。
我回忆起我在你臂湾里的一丝丝震颤。
一缕缕阳光,一丝丝雨花。
又是一丝丝寒意,我越是那么的心思纷乱。
北京的早春还有一丝丝的凉意,尤其是夜晚。
Beijing early spring and trace of cool meaning, especially at night.
一丝丝不稳定都会将恐慌迅速传遍整个石油市场。
A whiff of instability would spread panic in the oil market.
那一丝丝淡淡的忧愁,那一缕缕暖暖的阳光已成为回忆。
A little hint of sadness, the plumes of warm warm sunshine has become a memory.
我看到眼前隧道的终点有一丝丝的光线,那是我的方向。
I see a little light at the end of the tunnel. That's where I'm heading.
我对平时自己伪装的外表或狭隘的自我没有一丝丝感觉。
没有一丝丝证据能证明,爱德华·金在这方面有任何天赋。
There is nothing like a shred of evidence to suggest that Edward King had any talent whatsoever.
一丝丝带着诗情暖意的风,轻轻吹拂过我的脸颊,总让人怀念。
A trace with a poetic warmth of the wind, gently blowing over my face, leads people to miss.
它跟浆果一样,是由一丝丝充满水分的纤维组成的,完全没有营养。
It was composed of stringy filaments saturated with water, like the berries, and devoid of nourishment.
一丝丝的脉络清晰可见,上面覆盖着“叶肉”,像老太太枯槁的手。
A trace of the vein is clearly visible, covered with "leaf", as the withered old lady's hand.
于是,我的心境也不由得探出一丝丝的暖意,在我的心中发扬滋长。
Then, my mood also couldn't help out a little bit of warmth, carry on growing in my heart.
每次他向我投以微笑时,他同时也将一丝丝温暖和友情送入我的心房。
Each time he smiled at me, a thread of warmth and friendship flow into my heart.
他在找最适合他的场景,但找不到有一丝丝朦胧美的画面符合他的形象。
He was looking for a more suitable scenery but could not find one enchantingly beautiful place to suit his image.
积极人生感受到的生活是无比快乐,消极人生心里感觉到的仅是一丝丝悲凉。
A positive life feel life is very happy, negative life of the heart feel is only trace dismal.
而今天,站在故乡的石桥上,我心中涌起的却是一丝丝,一缕缕的踏实与轻快。
Today, standing on the stone bridge hometown, my heart was filled with the slightest, the pragmatic and light strands.
我心里有一丝丝的遗憾,他是那么孤单和可怜啊,我怎么一直都没有再跟他讲话呢?
I have some regret in my heart, he was such a lonely and pitiful man, why did I not speak to him at all again?
他发现,把翼消的一根羽毛转动那么一丝丝,就可以在高速下平平稳稳地来个急转弯。
A single wingtip feather, he found, moved a fraction of an inch, gives a smooth sweeping curve at tremendous speed.
“现在,”河鼠当下说,“咱们真的必须打起精神,趁天还有一丝丝亮,赶回家去。”
'Now then,' said the Rat presently, 'we really must pull ourselves together and make a start for home while there's still a little light left.
前后的帐篷都敞开着,希望能有一丝丝风的进入。但他们是不会让女人们暴露在来回过往人的面前。
The front and back tent flaps are kept open in the hope of attracting a breeze, but they merely serve to expose the women to the view of passersby.
如果遇见了,只想先牵着你的手温存地哭一场,无需说起这半生已然过去的哪怕最微小的一丝丝煎熬。
If met, only want to hold your hand softly cry, without mentioning the half already past even the slightest trace.
如果遇见了,只想先牵着你的手温存地哭一场,无需说起这半生已然过去的哪怕最微小的一丝丝煎熬。
If met, only want to hold your hand softly cry, without mentioning the half already past even the slightest trace.
应用推荐