The End Of The World 百科内容来自于: 百度百科

歌曲信息

歌曲原名:the end of the world
中文译名:世界末日
艺术家:原唱:史琪特·戴维丝(英文名:Skeeter Davis)
翻唱:苏珊·波伊尔/苏珊大妈(英文名:Susan Boyle)
日本歌手藤田惠美也翻唱过此歌
著名的卡朋特乐队也演唱过此歌 (英文名:Carpenters)
香港著名歌手陈百强也改编过此歌,创作于1988年《冬暖》专辑中,歌名为《冬恋》。
雷安娜演唱的粤语歌曲《含羞草》也翻唱自此歌。
台湾著名的歌手周华健品冠也翻唱过此歌(两人合唱并重新编曲)
2010年陈奕迅演唱会也演唱过这首歌
香港歌手邓紫棋演唱的《后会无期》(2014)为同名电影主题曲,中文歌词由韩寒创作。

原唱歌手介绍

史琪特·戴维丝(
史琪特·戴维丝 享年72岁
1931年12月30日——2004年9月19日),原名玛丽·弗朗西丝·佩尼克(Mary Frances Penick),是美国著名的女乡村音乐歌手,她最著名的金曲是1963年的《The End of the World》
史琪特出生在肯塔基州干岭市(Dry Ridge),是家中七个子女中的长女。早年和贝蒂·杰克·戴维丝(Betty Jack Davis)组成戴维丝姐妹乐队(The Davis Sisters)。1953年8月2日,贝蒂·杰克·戴维丝车祸去世后,史琪特·戴维丝走上了她个人的演唱道路。
史琪特·戴维丝一生共获得过5次格莱美提名,并在1964,1965,1967和1972年4次荣获格莱美乡村最佳女歌手大奖。2004年9月19日史琪特·戴维丝因乳腺癌在纳什维尔去世, 享年72岁。
史琪特·戴维丝1963年演唱的的《the end of the world》(世界末日)被评为当年最受欢迎的歌曲,被无数人翻唱过,但无人能及她原唱的魅力,这首歌也是她唯一的传世之作。2009年的电影《美国情事》(An Amercian affair) 选择《the end of the world》作为片尾曲,直抵人心的伤感 。

翻唱歌手介绍

苏珊·波伊尔/苏珊大妈
苏珊大妈
(英文名:Susan Boyle),48岁,来自苏格兰中南部的小镇。尽管观众在英国著名电视选秀节目《英国达人》(Britain's Got Talent 2009)中见惯奇形怪状的参赛者,仍对苏珊·波伊尔的“没星相指数”之高叹为观止。然而,这位48岁的乡下大妈却以一曲《悲惨世界》(Les Miserables)中的歌曲《我曾有梦》(I Dreamed a Dream)。震撼全场,红透英伦,真正诠释了何为“人不可貌相”。外表平凡却满怀梦想、才华洋溢的她,很可能复制另一位选秀奇葩保罗·帕兹(Paul Potts)的成功路,用歌声扭转人生。此歌收录于她的处女专辑 《I dreamed a dream》(我曾有梦) 中。

中英文对照

Why does the sun go on shining? / 太阳为何依然照耀
Why does the sea rush to shore? / 海浪为何拍打着岩岸
Don't they know it's the end of the world? / 难道它们不知道这是世界末日吗
'Cause you don't love me anymore /因为你不再爱我了
Why do the birds go on singing? / 鸟儿为何依然歌唱
Why do the stars glow above? / 星星为何在天上闪耀
Don't they know it's the end of the world? / 难道它们不知道这是世界末日吗
It ended when I lost your love / 当我失去了你的爱
I wake up in the morning /当我清晨醒来
And I wonder why everything's the same as it was / 纳闷着为何一切如常
I can't understand, no I can't understand / 我无法理解,我真的无法理解
How life goes on the way it does / 生命怎会像往常一样运行
Why does my heart go on beating? / 我的心为何仍在跳动
Why do these eyes of mine cry? / 我的双眼为何在流泪
Don't they know it's the end of the world? / 难道它们不知道这是世界末日
It ended when you said goodbye /结束在你说再见的时候
副歌
Why does my heart go on beating? / 我的心为何仍在跳动
Why do these eyes of mine cry? / 我的双眼为何在流泪
Don't they know it's the end of the world? / 难道它们不知道这是世界末日吗
It ended when you said goodbye / 结束在你说再见的时候
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定