我想回去 百科内容来自于: 百度百科

基本信息

歌曲:帰りたくなったよ (我想回去)
歌曲配图

歌曲配图

歌手:いきものがかり (生物股长
专辑:My song your song

歌曲赏析

没有特别委婉,没有很让人激动的东西。 但是就是有一种感动,很干净的声音,有一些小小的倔强。每次听到这首歌,都会让人很伤感!即使是在看歌词前,也会让我莫名的想起很多以前小时候的事,尤其是那个时候家附近的建筑。现在已经全部拆掉了,所有我以为我已经遗忘了的事,但在听到她那高亢的歌声时,全数记起。但是,曲终。当我睁开我的眼,不得不承认我再也回不到那个时候了,现实无情的提醒着我必须接受这一切。所以每次听这首歌都会有种被充满了的感觉,很安心很温暖,但也很害怕,害怕曲终。
当听到吉冈圣恵唱:“我想要回家,回到那个有你等待着的街道。 如果还能那样用力的对我挥挥手,无论多少次,我都会回头看你的。”我立刻就眼眶湿润,忍不住的想要放声大哭。突然的,就是很想要很想要回家。在那一刻,无与伦比的想我的父母。 一遍遍的单曲循环,执着的听着那个执着的女声,一个人,在异乡坚强的走下去。

歌手简介

生物股长(いきものがかり),日本当红流行乐团,由吉冈圣恵水野良树山下穗尊三人组成于2002年2月1日。所属事务所为CUBE Group,所属唱片公司为EPIC Records(日本SONY唱片旗下厂牌)。代表作品有《SAKURA》《YELL》《blue Bird》《HANABI》等。
生物股长

生物股长

歌词

帰りたくなったよ kaeri taku natta yo
心(こころ)の穴(あな)を埋(う)めたいから
kokoro no ana o umetai kara
优(やさ)しいフリして笑(わら)った yasasii huri site waratta 出会(であ)いと别(わか)れがせわしく deai to wakare ga sewasiku 仆(ぼく)の肩(かた)を駆(か)けていくよ boku no kata o kakete iku yo ダメな自分(じぶん)が悔(くや)しいほど damena jibun ga kuyasii hodo わかってしまうから损(そん)だ wakattesimau kara sonda 强(つよ)くはなりきれないから tsuyoku wa nari kirenai kara ただ目(め)をつぶって耐(た)えてた tada me wo tsubutte taete ta ほら 见(み)えてくるよ hora mietekuru yo 帰(かえ)りたくなったよ kaeri taku nattayo 君(きみ)が待(ま)つ街(まち)へ kimi ga matsu machi e大(おお)きく手(て)を振(ふ)ってくれたら ookiku te o hutte kure tara 何度(なんど)でも振(ふ)り返(かえ)すから nando demo hurikaesu kara 帰(かえ)りたくなったよ kaeri taku natta yo 君(きみ)が待(ま)つ家(いえ)に kimi ga matsu ie ni 闻(き)いて欲(ほ)しい话(はなし)があるよ kiite hosii hanasi ga aru yo 笑(わら)ってくれたら嬉(うれ)しいな waratte kuretara uresii na たいせつなことは数(かぞ)えるほど taisetsuna koto wa kazoeru hodo あるわけじゃないんだ きっと arowake jya nain da kitto くじけてしまう日(ひ)もあるけど kujikete simai hi moaru kedo 泣(な)き出(だ)すことなんて もうない naki dasukoto nante mou nai ほら 见(み)えてくるよ hora miete kuru yo 伝(つた)えたくなったよ tsutae taku natta yo 仆(ぼく)が见(み)る明日(あす)を buku ga miru asu o 大丈夫(だいじょうぶ)だよってそう言(い)うから daijyuubu dayotte sou iu kara 何度(なんど)でも缲(く)り返(かえ)すから nando demo kurikaesu kara 伝(つた)えたくなったよ tsutae taku natta yo 変(か)わらない梦(ゆめ)を kawara nai yume o 闻(き)いて欲(ほ)しい话(はなし)があるよ kiite hosii hanasi ga aru yo うなずいてくれたら嬉(うれ)しいな unazuite kuretara uresii na 帰(かえ)りたくなったよ kaeri taku nattayo 君(きみ)が待(ま)つ街(まち)へ kimi ga matsu machi eかけがえのないその手(て)に今(いま) kakegae no nai sono te ni ima もう一度(いちど)伝(つた)えたいから mou ichido tsutae tai kara 帰(かえ)りたくなったよ kaeri taku natta yo 君(きみ)が待(ま)つ家(いえ)に kimi ga matsu ie ni 闻(き)いて欲(ほ)しい话(はなし)があるよ kiite hosii hanasi ga aru yo 笑(わら)ってくれたら嬉(うれ)しいな waratte kure tara uresii na

翻译

为了填补心中的空白 所以假装露出纯真的笑容
相识与离别 匆匆地在我的身边飞过
真为这样一个没用的自己感到懊悔 大概是因为彻底明白了一切吧
因为不能完全变得坚强 只能闭上双眼默默忍耐
看,我已经渐渐看清一切了
想回去 到有你等待着的那条街道
因为如果你用力的向我招手,不管几回我都会再向你挥手
想回去 去有你等待着的家中
我又想要讲给你听的话啊 若是你笑了的话 我该有多高兴呢
想讲出几件值得珍惜的回忆,其实一直都没有几件
虽然也有令人的沮丧的日子 但是还不至于让我哭出来
瞧,我已经慢慢看清一切了
不想告诉你,那个我所预见的未来
因为你一定会说“没关系啦” 因为不管问你几次回答都会是一样
不想告诉你,那个不会改变的梦
我有想要讲给你听的话啊,你若是点头应允的话 我该有多么的欢喜
想回去 到有你等待着的那条街道
因为如果你用力的向我招手,不管几回我都会再向你挥手
想回去 去有你等待着的家中
我有想要讲给你听的话啊 若是你笑了的话 我该有多高兴呢
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定